See also: Mille

Corsican

edit

Etymology

edit

From Latin mille, from Proto-Italic *smīɣeslī, from Proto-Indo-European *smih₂ǵʰéslih₂. Cognates include Italian mille and French mille.

Numeral

edit

mille

  1. a thousand

Dutch

edit

Etymology

edit

Borrowed from French mille (thousand), from Latin mīlle.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /mil/, /ˈmi.lə/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: mil‧le

Noun

edit

mille n (uncountable)

  1. grand (sum of the value of 1,000 monetary units)

Estonian

edit

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

mille

  1. genitive singular of mis

Finnish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈmilːeˣ/, [ˈmilːe̞(ʔ)]
  • Rhymes: -ilːe
  • Syllabification(key): mil‧le

Pronoun

edit

mille

  1. allative singular/plural of mikä

French

edit

Etymology

edit

Inherited from Middle French mille, from Old French mile, from Latin mīlle (thousand) (plural mīlia), from Proto-Italic *smīɣeslī, from Proto-Indo-European *smih₂ǵʰéslih₂ (one thousand).

Pronunciation

edit

Numeral

edit
French numbers (edit)
10,000[a], [b]
 ←  100 [a], [b] ←  900 1,000 2,000  → [a], [b] 10,000  → [a], [b]
100
    Cardinal: mille
    Ordinal: millième
    Ordinal abbreviation: 1000e, (now nonstandard) 1000ème

mille (invariable)

  1. thousand, one thousand, a thousand
    Presque mille enfants y habitent.Almost a thousand children live there.

Noun

edit

mille m (plural milles)

  1. mile (abbreviation mi)
  2. Short for mille nautique (nautical mile).
  3. bullseye

Derived terms

edit
edit

Descendants

edit
  • Dutch: mille
  • Garifuna: milu (possibly)
  • German: Mille
  • Louisiana Creole: mil
  • Vurës: mil

See also

edit

Further reading

edit

Italian

edit
Italian numbers (edit)
10,000
 ←  100  ←  900 1,000 1,001  →  2,000  → 
100
    Cardinal: mille
    Ordinal: millesimo
    Ordinal abbreviation: 1000º

Etymology

edit

From Latin mīlle, from Proto-Italic *smīɣeslī, from Proto-Indo-European *smih₂ǵʰéslih₂ (one thousand). Doublet of miglio.

Pronunciation

edit

Numeral

edit

mille (invariable)

  1. thousand, one thousand

Derived terms

edit
edit

See also

edit

Latin

edit
Latin numbers (edit)
 ←  900 M
1,000
1,000,000 (106)  → [a], [b], [c] 1,000,000,000 (109)  → [a], [b]
100
    Cardinal: mīlle
    Ordinal: mīllēsimus
    Adverbial: mīlliēns, mīlliēs, mīliēs
    Proportional: mīllecuplus, mīlletuplus, mīllimodus
    Multiplier: mīliārēnsis, mīllēnārius
    Distributive: mīllēnus
    Collective: mīliārium, mīllārium
    Fractional: mīllēna, mīllēsimus
 
Latin Wikipedia has an article on:
Wikipedia la

Etymology 1

edit

From Proto-Italic *smīɣeslī, from earlier *smih₂ǵʰéslih₂, from Proto-Indo-European *sm̥- (one) + *-ih₂ (feminine suffix) + *ǵʰés-lo- (heap) + *-ih₂. Compare Ancient Greek χίλιοι (khílioi), Persian هزار (hezâr), and Sanskrit सहस्र (sahásra).

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Numeral

edit

mīlle (genitive mīlle); semi-indeclinable numeral

  1. thousand; 1000
    Mīlle hominum rīsit, or, mīlle hominēs rīsērunt or, less preferrably, mīlle hominum rīsērunt.A thousand people laughed.
    Duo mīlia ovium tōnsa sunt.Two thousand sheep have been sheared.
    • c. 177 CE, Aulus Gellius, Noctes Atticae 1.16.13:
      Lūcīlius autem . . .

      mīllī nummum potes ūnō quaerere centum

      'mīllī passum' dīxit prō 'mīlle passibus' et 'ūnō mīllī nummum' prō 'ūnīs mīlle nummīs', apertēque ostendit 'mīlle' et vocābulum esse et singulārī numerō dīci eiusque plūrātivum esse 'mīlia' et cāsum etiam capere ablātīvum
      While Lucilius wrote . . .

      With a thousand sesterces you can get a hundred thousand.

      milli passum instead of mille passibus and uno milli nummum for unis mille nummis, thus showing clearly that mille is a noun, used in the singular number, that its plural is milia, and that it even forms an ablative case.
    • 70 BCE, Cicero, In Verrem 2.148:
      nōn mīlle, nōn duo, nec tria mīlia, sed ad ūnās ūnius agrī decumās trīticī modium trīgintā voluisse addere
      was prepared to pay not a thousand, not two, not three thousand, but thirty thousand pecks of wheat above the going price for the individual tithes of one single district
    • 27 BCE – 25 BCE, Titus Livius, Ab Urbe Condita 42.55:
      Chalcide cum Attalō et quattuor mīlibus peditum, mīlle equitum ad cōnsulem vēnit.
      A thousand horsemen came to the consul from Chalkis, accompanied by Attalus and by four thousand foot soldiers.
    • c. 117 CE, Tacitus, Annales 13.40:
      et tergum mīlle equitēs tuēbantur
      and a thousand horsemen were guarding the rear
    • 405 CE, Jerome, Vulgate Iob.42.12:
      Dominus autem benedīxit novissimīs Iob magis quam prīncipiō eius, et facta sunt ei quattuordecim mīlia ovium, et sex mīlia camēlōrum, et mīlle iuga boum, et mīlle asinae
      Moreover, God blessed Job's last days more than at the beginning, as 14000 sheep were made, and 6000 camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand female donkeys.
Usage notes
edit
  • The singular form can be:
    • originally a neuter noun with singular agreement taking the noun in genitive plural: mīlle mīlitum vēnit;
    • an indeclinable adjective with plural agreement, by analogy with other cardinal numerals: mīlle mīlitēs vēnērunt ("a thousand soldiers came");
    • or even a neuter noun with plural agreement, perhaps in a partitive sense: as in mīlle mīlitum vēnērunt.
  • The plural form normally behaves as a fully-declinable neuter noun of the third declension, with which the predicate agrees, as in duo mīlia mīlitum capta ("two thousand soldiers were captured");
    • but not if part of a compound numeral, and not with personal reference in the absence of a genitive, in which case it's an adjective, as in duo mīlia quīngentae (mīlitēs) captae ("two thousand five hundred women (soldiers) were captured"), tria mīlia captī ("three thousand were captured").
  • An ablative singular form mīllī also occurs - see usage examples.
  • For additional information see Appendix:Latin cardinal numerals.
Declension
edit

Semi-indeclinable numeral.

Number Singular Plural
Case / Gender Masc./Fem./Neut. Masc./Fem./Neut.
Nominative mīlle mīlia
mīllia
Genitive mīlle mīlium
mīllium
Dative mīlle mīlibus
mīllibus
Accusative mīlle mīlia
mīllia
Ablative mīlle mīlibus
mīllibus
Vocative mīlle mīlia
mīllia
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Balkan Romance:
  • Dalmatian:
  • Italo-Romance:
  • North Italian:
  • Gallo-Romance:
  • Occitano-Romance:
  • Ibero-Romance:
    • Aragonese: mil
    • Asturian: mil
    • Galician: mil
    • Mirandese: mil
    • Portuguese: mil
    • Old Spanish: mil, mill
      • Spanish: mil (see there for further descendants)
  • Insular Romance:
  • Ancient borrowings:
    • Basque: mila
    • Old Irish: míle
    • Proto-Brythonic: *mil (see there for further descendants)
    • Proto-West Germanic: *mīliju (see there for further descendants)
See also
edit

Etymology 2

edit

Shortened from Latin mīlle passūs, mīlle passuum (Roman mile, literally a thousand of paces).

Noun

edit

mīlle n

  1. a mile, particularly a Roman mile of 8 stades (stadia); 1,000 paces (passūs); or 5,000 feet (pedes)
Declension
edit

Semi-indeclinable numeral.

Case Singular Plural
Nominative mīlle mīlia
mīllia
Genitive mīlle mīlium
mīllium
Dative mīlle mīlibus
mīllibus
Accusative mīlle mīlia
mīllia
Ablative mīlle mīlibus
mīllibus
Vocative mīlle mīlia
mīllia
Synonyms
edit
Derived terms
edit
Descendants
edit

References

edit
  • mille”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • mille”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • mille in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • a mile away: a mille passibus
    • to be fined 10,000 asses: decem milibus aeris damnari
  • Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch (in German), Bern, München: Francke Verlag
  • De Vaan, Michiel (2008) “mīlle”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 379-380

Middle English

edit

Noun

edit

mille

  1. Alternative form of mylne

Middle French

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old French mile, from Latin mīlle (thousand) (plural mīlia).

Pronunciation

edit

Numeral

edit

mille (usually invariable, plural milles)

  1. thousand

Usage notes

edit
  • Mille is usually invariable in phrases like quatre mille (four thousand) but the plural milles is attested.

Descendants

edit

References

edit
  • mille on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French). See formes tab for examples of milles

Norman

edit
Norman cardinal numbers
 <  999 1000 1001  > 
    Cardinal : mille

Etymology 1

edit

From Old French mile, from Latin mīlle (plural mīlia).

Numeral

edit

mille

  1. (Jersey) thousand
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from English mile.

Noun

edit

mille m (plural mille)

  1. (Jersey) mile

Sardinian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin mille, from Proto-Italic *smīɣeslī, from Proto-Indo-European *smih₂ǵʰéslih₂. Cognates include Italian mille and French mille.

Pronunciation

edit

Numeral

edit

mille m (plural miza)

  1. one thousand (1000)

Swedish

edit

Numeral

edit

mille

  1. (colloquial) Clipping of miljon.

Noun

edit

mille c

  1. (colloquial) an amount of money corresponding to one million (of a given currency)
    Synonyms: miljon, kanin

Declension

edit

References

edit

Tarantino

edit

Etymology

edit

From Latin mille, from Proto-Italic *smīɣeslī, from Proto-Indo-European *smih₂ǵʰéslih₂. Cognates include Italian mille and French mille.

Numeral

edit

mille

  1. thousand