mestizo
English
editEtymology
editBorrowed from Spanish mestizo, from Late Latin mixtīcius, from Latin mixtus (“mixed”). Doublet of metis, which came from French.
Pronunciation
edit- IPA(key): /mɛsˈtiː.zoʊ/, /mɛˈstiː.zoʊ/, /mɛsˈtiː.zo/
Audio (Southern England): (file)
Noun
editmestizo (plural mestizos or mestizoes)
- A person of mixed ancestry, especially one of Spanish and Native American heritage.
- (Philippines, historical) A person of mixed ancestry, especially one of Austronesian Filipino and Spanish or Chinese ancestry, such as that of the Spanish mestizos and Chinese mestizos from the Spanish Colonial Era of the Philippines.
Usage notes
edit- Historically in the Philippines, mestizos of mixed ethnic Chinese and native Austronesian descent, known as Mestizos de Sangley, were demographically more numerous than mestizos of mixed Spanish and native Austronesian descent differentiated as Mestizos de Español, though historically the latter had more social prestige and legal privileges under the colonial caste system of Spanish colonial Philippines centuries ago, which continues to shape modern-day Filipino mestizo demographics and social perceptions.
Derived terms
editTranslations
edit
|
See also
editEsperanto
editEtymology
editDerived from Spanish mestizo, from Latin mixtīcius, from mixtus (“mixed”).
Pronunciation
editNoun
editmestizo (accusative singular mestizon, plural mestizoj, accusative plural mestizojn)
See also
edit- mulato (“mulatto”)
Indonesian
editEtymology
editBorrowed from Spanish mestizo (“mestizo”), from Latin mixtus (“mixed”).
Pronunciation
editNoun
editmèstizo (plural mestizo-mestizo, first-person possessive mestizoku, second-person possessive mestizomu, third-person possessive mestizonya)
- mestizo: a person of mixed ancestry, especially one of Spanish and Native American heritage.
Further reading
edit- “mestizo” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Spanish
editPronunciation
edit- IPA(key): (Spain) /mesˈtiθo/ [mesˈt̪i.θo]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /mesˈtiso/ [mesˈt̪i.so]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -iθo
- Rhymes: -iso
- Syllabification: mes‧ti‧zo
Etymology 1
editInherited from Late Latin mixtīcius, from Latin mixtus (“mixed”). Cognate to Portuguese mestiço, French métis.
Adjective
editmestizo (feminine mestiza, masculine plural mestizos, feminine plural mestizas)
- of mixed, Spanish and Native American heritage
- (by extension) of mixed indigenous (aboriginal) and colonial (European) descent
Noun
editmestizo m (plural mestizos, feminine mestiza, feminine plural mestizas)
- a person of mixed Spanish and Native American heritage
- a person whose ethnic heritage is of both aboriginal and colonial descent
- (Philippines, historical) a person of mixed Austronesian Filipino and non-austronesian foreign ancestry, typically born and raised in the Philippines, especially either that of the Mestizo de Español (Spanish mestizo) and Mestizo de Sangley (Chinese mestizo)
Usage notes
edit- Historically in the Philippines, mestizos of mixed ethnic Chinese and native Austronesian descent, known as Mestizos de Sangley, were demographically more numerous than mestizos of mixed Spanish and native Austronesian descent differentiated as Mestizos de Español, though historically the latter had more social prestige and legal privileges under the colonial caste system of Spanish colonial Philippines centuries ago, which continues to shape modern-day Filipino mestizo demographics and social perceptions.
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
editEtymology 2
editVerb
editmestizo
Further reading
edit- “mestizo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- Philippine English
- English terms with historical senses
- en:Multiracial
- en:People
- Esperanto terms derived from Spanish
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/izo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:People
- Indonesian terms borrowed from Spanish
- Indonesian terms derived from Spanish
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/zo
- Rhymes:Indonesian/zo/3 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/iθo
- Rhymes:Spanish/iθo/3 syllables
- Rhymes:Spanish/iso
- Rhymes:Spanish/iso/3 syllables
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Philippine Spanish
- Spanish terms with historical senses
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:People