hoste
Catalan
editEtymology
editInherited from Old Catalan oste, from Latin hospitem. Cognates include Occitan òste, French hôte (Old French oste), Spanish huésped, Italian ospite.
Pronunciation
editNoun
edithoste m (plural hostes, feminine hostessa)
Usage notes
edit- Hoste is used for a guest who stays overnight, who is lodged for free. For a guest who does not stay overnight (eg, a dinner guest), see convidat.
Related terms
editReferences
edit- “hoste” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “hoste”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “hoste” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “hoste” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
editPronunciation
editNoun
edithoste m
Danish
editEtymology 1
editFrom Old Norse hósti (“a cough”), hósta (“to cough”), from Proto-Germanic, from Proto-Indo-European *kwas- (“to cough”).
Pronunciation
editNoun
edithoste c (singular definite hosten, not used in plural form)
Verb
edithoste (imperative host, infinitive at hoste, present tense hoster, past tense hostede, perfect tense har hostet)
- cough (push air from the lungs)
Etymology 2
editPronunciation
editVerb
edithoste (imperative host, infinitive at hoste, present tense hoster, past tense hostede, perfect tense har hostet)
Dutch
editPronunciation
editAudio: (file)
Verb
edithoste
- inflection of hossen:
French
editNoun
edithoste m (plural hostes)
See also
editGalician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese oste (“host, army”) (with the h- added back to reflect the Latin etymon), from Latin hostem, accusative singular of hostis (“an enemy of the state”).
Pronunciation
editNoun
edithoste f (plural hostes)
Derived terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “hoste”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “hoste”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “hoste”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Latin
editNoun
edithoste m or f
Middle English
editEtymology
editBorrowed from Old French hoste, oste.
Noun
edithoste (plural hostes)
Related terms
editDescendants
edit- English: host
See also
editMiddle French
editEtymology
editFrom Old French hoste, oste.
Noun
edithoste m (plural hostes)
Descendants
edit- French: hôte
See also
editNorwegian Bokmål
editEtymology 1
editInherited from Danish hoste, from Old Norse hósti, from Proto-Germanic *hwōstô
Noun
edithoste m (definite singular hosten, indefinite plural hoster, definite plural hostene)
- (onomatopoeia) a cough
Etymology 2
editInherited from Danish hoste, from Old Norse hósta (sense 1), and English host (sense 2). The Old Norse verb is from Proto-Germanic *hwōstōną
Verb
edithoste (imperative host, present tense hoster, passive hostes, simple past and past participle hosta or hostet, present participle hostende)
- (onomatopoeia) to cough
- (computing) to host
References
edit- “hoste” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editEtymology 1
editInherited from Old Norse hósti, from Proto-Germanic *hwōstô
Noun
edithoste m (definite singular hosten, indefinite plural hostar, definite plural hostane)
- a cough
Derived terms
editEtymology 2
editInherited from Old Norse hósta, from Proto-Germanic *hwōstōną
Verb
edithoste (present tense hostar, past tense hosta, past participle hosta, passive infinitive hostast, present participle hostande, imperative hoste/host)
- e-infinitive form of hosta (in dialects with e-infinitive or split infinitive)
References
edit- “hoste” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
editPronunciation
editNoun
edithoste oblique singular, m (oblique plural hostes, nominative singular hostes, nominative plural hoste)
- Alternative form of oste
Portuguese
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese oste (“host, army”) (with the -h- added back to reflect the Latin etymon), from Latin hostem (“an enemy of the state”), from Proto-Italic *hostis (“stranger, guest”), from Proto-Indo-European *gʰóstis (“stranger, guest”). Compare Galician hoste, Spanish hueste.
Pronunciation
edit
- Hyphenation: hos‧te
Noun
edithoste f (plural hostes)
Related terms
editSlovene
editNoun
edithóste
- inflection of họ̑sta:
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish verbs
- Danish terms derived from English
- da:Computing
- da:Internet
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French obsolete forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French countable nouns
- Norwegian Bokmål terms inherited from Danish
- Norwegian Bokmål terms derived from Danish
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål onomatopoeias
- Norwegian Bokmål terms borrowed from English
- Norwegian Bokmål terms derived from English
- Norwegian Bokmål verbs
- nb:Computing
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Slovene non-lemma forms
- Slovene noun forms