hac
Bouyei
editEtymology
editFrom Proto-Tai *haːꟲ (“five”), from Old Chinese 五 (OC *ŋaːʔ, “five”). Cognate with Thai ห้า (hâa), Northern Thai ᩉ᩶ᩣ, Lao ຫ້າ (hā), Lü ᦠᦱᧉ (ḣaa²), Tai Dam ꪬ꫁ꪱ, Shan ႁႃႈ (hāa), Tai Nüa ᥞᥣᥲ (hàa), Ahom 𑜑𑜡 (hā), Zhuang haj.
Pronunciation
editNumeral
edit< 4 | 5 | 6 > |
---|---|---|
Cardinal : hac | ||
hac
Catalan
editEtymology 1
editPronunciation
editNoun
edithac f (plural hacs)
- The name of the Latin-script letter H/h.
Further reading
edit- “hac” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Etymology 2
editVerb
edithac
Latin
editEtymology
editFeminine ablative singular of hic (“this”).
Adverb
edithāc (not comparable)
Derived terms
editRelated terms
editPronoun
edithāc
References
edit- “hac”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “hac”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- hac in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) in our time; in our days: his temporibus, nostra (hac) aetate, nostra memoria, his (not nostris) diebus
- (ambiguous) to enjoy the privilege of living; to be alive: vita or hac luce frui
- (ambiguous) (great) advantage accrues to me from this: fructus ex hac re redundant in or ad me
- (ambiguous) I think that..: in hac sum sententia, ut...putem
- (ambiguous) all agree on this point: omnes (uno ore) in hac re consentiunt
- (ambiguous) when corn is as dear as it is: hac annona (Plaut. Trin. 2. 4. 83)
- (ambiguous) I have a few words to say on this: mihi quaedam dicenda sunt de hac re
- (ambiguous) in our time; in our days: his temporibus, nostra (hac) aetate, nostra memoria, his (not nostris) diebus
Turkish
editEtymology
editInherited from Ottoman Turkish حج (hac),[1][2] from Arabic حَجّ (ḥajj, “pilgrimage”), from حَجَّ (ḥajja, “to overcome”).[3]
Pronunciation
editNoun
edithac (definite accusative haccı, plural haclar)
- (religion) The act of visiting a sacred place during certain times of the year, generally in monotheistic religions; pilgrimage.
- (Islam) The pilgrimage to Mecca by Muslims; the Hajj ritual.
Declension
editInflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | hac | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | haccı | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | hac | haclar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | haccı | hacları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | hacca | haclara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | hacda | haclarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | hacdan | haclardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | haccın | hacların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- ^ Redhouse, James W. (1890) “حج”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 763
- ^ Kélékian, Diran (1911) “حج”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 497
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “hac”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
edit- “hac”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Çağbayır, Yaşar (2007) “hac¹”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1826
Categories:
- Bouyei terms inherited from Proto-Tai
- Bouyei terms derived from Proto-Tai
- Bouyei terms derived from Old Chinese
- Bouyei terms with IPA pronunciation
- Bouyei lemmas
- Bouyei numerals
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan feminine nouns
- ca:Latin letter names
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- Latin non-lemma forms
- Latin pronoun forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms derived from the Arabic root ح ج ج
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish terms with audio pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Religion
- tr:Islam
- Turkish nouns with irregular stem
- tr:Prayer