Aklanon

edit

Verb

edit

gamit

  1. to use

Cebuano

edit

Noun

edit

gamit

  1. tool
  2. use, purpose

Verb

edit

gamit

  1. to use

Higaonon

edit

Noun

edit

gamit

  1. use

Hiligaynon

edit

Verb

edit

gamit

  1. to use, to apply, to employ

Maranao

edit

Verb

edit

gamit

  1. to pull
  2. to withdraw

Masbatenyo

edit

Noun

edit

gamit

  1. use; function

Tagalog

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Greater Central Philippine *gámit, from Proto-Philippine *ʀámit,[1] *gámit (to use).[2] Compare Ilocano ram-ramit, Bikol Central gamit, Cebuano gamit, and Masbatenyo gamit.

Pronunciation

edit
  • (Standard Tagalog)
    • IPA(key): /ˈɡamit/ [ˈɡaː.mɪt̪̚], (colloquial) /ˈɡamet/ [ˈɡaː.mɛt̪̚] (noun)
    • IPA(key): /ɡaˈmit/ [ɡɐˈmit̪̚], (colloquial) /ɡaˈmet/ [ɡɐˈmɛt̪̚] (adjective)
  • Syllabification: ga‧mit

Noun

edit

gamit (Baybayin spelling ᜄᜋᜒᜆ᜔)

  1. thing; anything that one uses
  2. utensil; tool; paraphernalia
  3. use; usage; utility
    Synonym: kagamitan
  4. act of using something
    Synonym: paggamit

Derived terms

edit

See also

edit

Adjective

edit

gamít (Baybayin spelling ᜄᜋᜒᜆ᜔)

  1. used up; worn out; already used

References

edit
  1. ^ Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*Rámit”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
  2. ^ Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*gámit”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI

Further reading

edit
  • gamit”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Anagrams

edit

Yogad

edit

Noun

edit

gamít

  1. worn-out rag