fika
English
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editfika (usually uncountable, plural fikas)
- The practice of taking a break from daily activities or meeting with people to enjoy pastries and drinks, typically coffee.
- Synonym: coffee break
- 2015, Anna Brones, Johanna Kindvall, Fika: The Art of the Swedish Coffee Break, with Recipes for Pastries, Breads, and Other Treats, page 3:
- Fika can be done anytime, anywhere, and with anyone.
- 2016, Melissa Bahen, Scandinavian Gatherings: From Afternoon Fika to Midsummer Feast: 70 Simple Recipes & Crafts for Everyday Celebrations, page 65:
- Fika is casual by nature, so there's no need to get fancy.
- 2018, Lynda Balslev, The Little Book of Fika: The Uplifting Daily Ritual of the Swedish Coffee Break, page 7:
- Today, fika is a necessary component to work-life balance.
- For more quotations using this term, see Citations:fika.
Anagrams
editEsperanto
editAlternative forms
edit- f*ka (censored)
Pronunciation
editAdjective
editfika (accusative singular fikan, plural fikaj, accusative plural fikajn)
Faroese
editEtymology
editFrom Vulgar Latin fīca (“fig”), from Latin fīcus (“fig tree”), from a pre-Indo European language, perhaps Phoenician 𐤐𐤂 (pg, “ripe fig”); see fig for more.
Pronunciation
editNoun
editfika f (genitive singular fiku, plural fikur)
Declension
editDeclension of fika | ||||
---|---|---|---|---|
f1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | fika | fikan | fikur | fikurnar |
accusative | fiku | fikuna | fikur | fikurnar |
dative | fiku | fikuni | fikum | fikunum |
genitive | fiku | fikunnar | fika | fikanna |
Derived terms
editFijian
editNoun
editfika
Guianese Creole
editEtymology
editBorrowed from Portuguese ficar.
Verb
editfika
Descendants
edit- Karipúna Creole French: fika
Hungarian
editPronunciation
editNoun
editfika (plural fikák)
- (dialectal or informal) snot, booger (a piece of solid or semisolid mucus in or removed from a nostril)
- Synonym: takony
- (dialectal) little child or young student
- (dialectal, archaic, derogatory) common soldier
Declension
editInflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | fika | fikák |
accusative | fikát | fikákat |
dative | fikának | fikáknak |
instrumental | fikával | fikákkal |
causal-final | fikáért | fikákért |
translative | fikává | fikákká |
terminative | fikáig | fikákig |
essive-formal | fikaként | fikákként |
essive-modal | — | — |
inessive | fikában | fikákban |
superessive | fikán | fikákon |
adessive | fikánál | fikáknál |
illative | fikába | fikákba |
sublative | fikára | fikákra |
allative | fikához | fikákhoz |
elative | fikából | fikákból |
delative | fikáról | fikákról |
ablative | fikától | fikáktól |
non-attributive possessive - singular |
fikáé | fikáké |
non-attributive possessive - plural |
fikáéi | fikákéi |
Possessive forms of fika | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | fikám | fikáim |
2nd person sing. | fikád | fikáid |
3rd person sing. | fikája | fikái |
1st person plural | fikánk | fikáink |
2nd person plural | fikátok | fikáitok |
3rd person plural | fikájuk | fikáik |
Derived terms
editLuba-Kasai
editVerb
editfika
- to arrive
Further reading
edit- fika in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Northern Ndebele
editEtymology
editFrom Proto-Bantu *-pìka.
Verb
edit-fika
- to arrive
Inflection
editThis verb needs an inflection-table template.
Norwegian Nynorsk
editNoun
editfika f
Phuthi
editEtymology
editFrom Proto-Bantu *-pìka.
Verb
edit-fika
- to arrive
Inflection
editThis verb needs an inflection-table template.
Polish
editPronunciation
editVerb
editfika
Southern Ndebele
editEtymology
editFrom Proto-Bantu *-pìka.
Verb
edit-fika
- to arrive
Inflection
editThis verb needs an inflection-table template.
Swahili
editEtymology
editFrom Proto-Bantu *-pìka.
Pronunciation
editVerb
edit-fika (infinitive kufika)
- to arrive
Conjugation
editConjugation of -fika | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
editSwazi
editEtymology
editFrom Proto-Bantu *-pìka.
Verb
edit-fika
- to arrive
Inflection
editThis verb needs an inflection-table template.
Swedish
editPronunciation
editEtymology 1
editThis sense is attested in writing from 1910.[1] One possible explanation is that the word is formed by backslang of the syllables in the dialectal word kaffi (“coffee”), from Dutch koffie or a similar source. Another possible etymology is that it is derived from the older verb fika (desire, crave - see etymology 2), in the sense of craving something sweet.
Noun
editfika c or n
- having coffee, tea, saft (“cordial, squash”), or the like, usually with cookies, pastries, or other (sweet) snacks, usually with others, as a social activity
- 1991, Lars Pålsson Syll, Samhälleliga val, värde och exploatering. En ekonomisk-filosofisk kritik, page 90:
- Om Nils är koffeinist, kommer han att föredra fikan med mest kaffe, oberoende av hur många kakor som kan ingå i alternativen.
- If Nils is a caffeineist, he'll prefer the fika with the most coffee, independent of how many biscuits that may be included in the alternatives.
- a coffee (or tea, etc.) break, when taking a break to do the above
Usage notes
editSometimes at more or less fixed times of the day, for example mid-morning or mid-afternoon, similar to English afternoon tea.
Declension
editDerived terms
editVerb
editfika (present fikar, preterite fikade, supine fikat, imperative fika)
- to have fika; to have coffee
- De är det fikande folket.
- They are the people that enjoy fika.
- 2000, Arne Dahl, Upp till toppen av berget:
- Det var strax efter lunchtid, och man fikade för tredje gången denna torsdag.
- It was right after lunchtime, and one had fika for the third time this thursday.
Conjugation
editActive | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | fika | fikas | ||
Supine | fikat | fikats | ||
Imperative | fika | — | ||
Imper. plural1 | fiken | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | fikar | fikade | fikas | fikades |
Ind. plural1 | fika | fikade | fikas | fikades |
Subjunctive2 | fike | fikade | fikes | fikades |
Participles | ||||
Present participle | fikande | |||
Past participle | fikad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms
editReferences
edit- ^ fika in Nationalencyklopedin (needs an authorization fee).
Etymology 2
editAttested in writing from 1527. From Old Swedish fikia (“to hurry, to eagerly strive for”). Related to Danish fige, dialectal Norwegian fikia, Icelandic fíkjask. According to Svenska Akademiens ordbok, it might be related to the Norwegian verb fika (“to eagerly move ones arms back and forth”) and German ficken (“to rub”).[1]
Verb
editfika (present fikar, preterite fikade, supine fikat, imperative fika)
- (archaic) to strive for, to work hard; to desire, often with the preposition efter
- att fika efter makt ― to strive for power
- 1917, “Ordspråksboken 28:20 [Book of Proverbs 28:20]”, in 1917 års kyrkobibel [Church Bible of 1917]:
- En redlig man får mycken välsignelse; men den som fikar efter att varda rik, kan bliver icke ostraffad.
- An honorable man get much blessing; but the one who strives to get rich, may not remain unpunished.
- (archaic) to hurry
Conjugation
editActive | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | fika | fikas | ||
Supine | fikat | fikats | ||
Imperative | fika | — | ||
Imper. plural1 | fiken | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | fikar | fikade | fikas | fikades |
Ind. plural1 | fika | fikade | fikas | fikades |
Subjunctive2 | fike | fikade | fikes | fikades |
Participles | ||||
Present participle | fikande | |||
Past participle | fikad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived terms
editReferences
editTernate
editPronunciation
editNoun
editfika
References
edit- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Xhosa
editEtymology
editFrom Proto-Bantu *-pìka.
Verb
edit-fika
- (intransitive) to arrive
- to come to
Inflection
editThis verb needs an inflection-table template.
Zulu
editEtymology
editFrom Proto-Bantu *-pìka.
Verb
edit-fika
- (intransitive) to arrive, to reach [with locative]
Inflection
editDerived terms
editReferences
edit- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “fika”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “fika (6.3)”
- English terms borrowed from Swedish
- English terms derived from Swedish
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Coffee
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ika
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Esperanto vulgarities
- Esperanto terms with quotations
- Faroese terms derived from Vulgar Latin
- Faroese terms derived from Latin
- Faroese terms derived from Phoenician
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/iːka
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- Fijian lemmas
- Fijian nouns
- Guianese Creole terms borrowed from Portuguese
- Guianese Creole terms derived from Portuguese
- Guianese Creole lemmas
- Guianese Creole verbs
- Guianese Creole terms with usage examples
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/kɒ
- Rhymes:Hungarian/kɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian dialectal terms
- Hungarian informal terms
- Hungarian terms with archaic senses
- Hungarian derogatory terms
- Luba-Kasai lemmas
- Luba-Kasai verbs
- Northern Ndebele terms inherited from Proto-Bantu
- Northern Ndebele terms derived from Proto-Bantu
- Northern Ndebele lemmas
- Northern Ndebele verbs
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Phuthi terms inherited from Proto-Bantu
- Phuthi terms derived from Proto-Bantu
- Phuthi lemmas
- Phuthi verbs
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ika
- Rhymes:Polish/ika/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish verb forms
- Southern Ndebele terms inherited from Proto-Bantu
- Southern Ndebele terms derived from Proto-Bantu
- Southern Ndebele lemmas
- Southern Ndebele verbs
- Swahili terms inherited from Proto-Bantu
- Swahili terms derived from Proto-Bantu
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Swazi terms inherited from Proto-Bantu
- Swazi terms derived from Proto-Bantu
- Swazi lemmas
- Swazi verbs
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish terms borrowed from Dutch
- Swedish terms derived from Dutch
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish nouns with multiple genders
- Swedish terms with quotations
- Swedish verbs
- Swedish terms with usage examples
- Swedish weak verbs
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms with archaic senses
- Swedish back slang
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns
- Xhosa terms inherited from Proto-Bantu
- Xhosa terms derived from Proto-Bantu
- Xhosa lemmas
- Xhosa verbs
- Xhosa intransitive verbs
- Zulu terms inherited from Proto-Bantu
- Zulu terms derived from Proto-Bantu
- Zulu lemmas
- Zulu verbs
- Zulu intransitive verbs
- Zulu verbs with tone L