einlassen
German
editEtymology
editFrom Middle High German īnlāzen, from Old High German inlāzan. Equivalent to ein- (“in”) + lassen (“to let”).
Pronunciation
editVerb
editeinlassen (class 7 strong, third-person singular present lässt ein, past tense ließ ein, past participle eingelassen, auxiliary haben)
- (transitive, formal, of a person) to let in; to admit; to grant entry
- Synonyms: hereinlassen, hineinlassen, reinlassen, Zutritt gewähren
- Trotz mehrmaligem Klopfen wurde er nicht eingelassen.
- Although he knocked several times, he was not let in.
- (transitive, chiefly of liquids, gases) to introduce; to cause to enter a room or fill a container, usually slowly
- Synonym: einleiten
- Das Insektenvernichtungsmittel wird durch zwei Düsen eingelassen.
- The insecticide is introduced through two nozzles.
- (transitive, with Bad) to draw a bath; to run a bath
- Er lässt sich ein Bad ein.
- He is drawing himself a bath.
- (transitive, chiefly construction) to cause to be embedded in something; to recess; to inset
- Der Kühlschrank ist in die Küchenwand eingelassen.
- The refrigerator has been recessed into the kitchen wall.
- (reflexive) to get into; to become involved in (especially something risky) [with auf (+ accusative)]
- Er hätte sich nicht auf dieses Geschäft einlassen sollen.
- He shouldn’t have got into this deal.
- (reflexive) to become involved with someone (usually one who is “bad company”, or for something risky or immoral) [with mit]
- Er hat sich mit einer verheirateten Frau eingelassen.
- He’s become involved with a married woman.
- (reflexive, formal, law, usually of a defendant) to testify; to declare; to state
- Synonym: aussagen
- Der Beschuldigte hat sich eingelassen, das Haus nie betreten zu haben.
- The accused has declared never to have entered the house.
Conjugation
editinfinitive | einlassen | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | einlassend | ||||
past participle | eingelassen | ||||
zu-infinitive | einzulassen | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich lasse ein | wir lassen ein | i | ich lasse ein | wir lassen ein |
du lässt ein | ihr lasst ein | du lassest ein | ihr lasset ein | ||
er lässt ein | sie lassen ein | er lasse ein | sie lassen ein | ||
preterite | ich ließ ein | wir ließen ein | ii | ich ließe ein1 | wir ließen ein1 |
du ließest ein du ließt ein |
ihr ließt ein | du ließest ein1 du ließt ein1 |
ihr ließet ein1 ihr ließt ein1 | ||
er ließ ein | sie ließen ein | er ließe ein1 | sie ließen ein1 | ||
imperative | lass ein (du) lasse ein (du) |
lasst ein (ihr) |
1This form and alternative in würde both found.
indicative | subjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|
present | dass ich einlasse | dass wir einlassen | i | dass ich einlasse | dass wir einlassen |
dass du einlässt | dass ihr einlasst | dass du einlassest | dass ihr einlasset | ||
dass er einlässt | dass sie einlassen | dass er einlasse | dass sie einlassen | ||
preterite | dass ich einließ | dass wir einließen | ii | dass ich einließe1 | dass wir einließen1 |
dass du einließest dass du einließt |
dass ihr einließt | dass du einließest1 dass du einließt1 |
dass ihr einließet1 dass ihr einließt1 | ||
dass er einließ | dass sie einließen | dass er einließe1 | dass sie einließen1 |
1This form and alternative in würde both found.
Derived terms
editFurther reading
editCategories:
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms prefixed with ein-
- German 3-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German verbs
- German strong verbs
- German class 7 strong verbs
- German verbs using haben as auxiliary
- German transitive verbs
- German formal terms
- German terms with usage examples
- de:Construction
- German reflexive verbs
- de:Law