English

edit

Noun

edit

cota (usually uncountable, plural cotas)

  1. A perennial herb, Thelesperma megapotamicum (synonym Thelesperma gracile), native to the southwest and western plains of North America and used by the Hopi, Navajo and other American Indians for tea, as a dye, and for other herbal purposes.

Anagrams

edit

Catalan

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Old Catalan cota, from Frankish *kottō. First attested in 981.

Pronunciation

edit

Noun

edit

cota f (plural cotes)

  1. (historical) tunic, coat (armoured tunic covering the torso)
  2. robe, especially one worn by a choirboy
Derived terms
edit
See also
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from Late Latin quota (pars).

Pronunciation

edit

Noun

edit

cota f (plural cotes)

  1. (topography) elevation

Etymology 3

edit

Pronunciation

edit

Adjective

edit

cota

  1. feminine singular of cot (bowed down)

Further reading

edit

French

edit

Verb

edit

cota

  1. third-person singular past historic of coter

Galician

edit

Etymology 1

edit

From Latin quota.

Pronunciation

edit

Noun

edit

cota f (plural cotas)

  1. quota (proportional part or share; share or proportion assigned to each in a division)

Etymology 2

edit

Perhaps from Old French cotte, from Medieval Latin cotta (undercoat, tunic), from a Proto-Germanic *kuttô.

Pronunciation

edit

Noun

edit

cota f (plural cotas)

  1. armour coat; chain mail
    • 1381, M. J. Portela Silva, editor, Documentos da catedral de Lugo. Século XIV. Doc. 846[1]:
      mays huna cota de fero et hun bacynete
      and an iron mail and a bascinet
    • 1467, J. A. Souto Cabo, editor, Crónica de Santa María de Iria, Santiago: Ediciós do Castro, page 114:
      Et a morte deste rrey don Sancho, en vespera de Nadal, foy solto Sisnando que estaua preso, et veẽo a Santiago vestido de cota, et loriga et de armas
      At the dead of this kind don Sancho, on Christmas eve, Don Sisnando, who was imprisoned, was released, and he came to Santiago dressed with mail and breastplate and weapons

Etymology 3

edit

Unknown. Cognate with Asturian cueta.

Pronunciation

edit

Noun

edit

cota f (plural cotas)

  1. spine of a blade

References

edit

Old English

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

cota

  1. genitive plural of cot

Portuguese

edit

Pronunciation

edit

  • Rhymes: -ɔtɐ
  • Hyphenation: co‧ta

Etymology 1

edit

Learned borrowing from Latin quota.[1][2]

Alternative forms

edit

Noun

edit

cota f (plural cotas)

  1. quota (proportional part or share; share or proportion assigned to each in a division)
edit

Etymology 2

edit

From Old French cotte,[1][2] from Latin cotta (undercoat, tunic), see also German Kutte.

Noun

edit

cota f (plural cotas)

  1. an armour coat

Etymology 3

edit

Borrowed from Kimbundu kota.[2]

Noun

edit

cota m or f by sense (plural cotas)

  1. (Angola) elder (respected old person)
  2. (Angola, colloquial) an older person
  3. (Portugal, colloquial) an old person
  4. (Portugal, colloquial) father, mother

Etymology 4

edit

Verb

edit

cota

  1. inflection of cotar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

edit
  1. 1.0 1.1 cota”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032024
  2. 2.0 2.1 2.2 cota”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 20082024

Romanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from French coter.

Verb

edit

a cota (third-person singular present cotează, past participle cotat) 1st conj.

  1. (finance) to quote, list

Conjugation

edit

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈkota/ [ˈko.t̪a]
  • Rhymes: -ota
  • Syllabification: co‧ta

Etymology 1

edit

From Old French cote, from Latin cotta (undercoat, tunic), see also German Kotze and Kutte.

Noun

edit

cota f (plural cotas)

  1. coat of arms
  2. mail (armor)
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Latin quota. Compare cuota.

Noun

edit

cota f (plural cotas)

  1. elevation

Further reading

edit