English

edit

Etymology

edit

Borrowed from Welsh cariad.

Pronunciation

edit

Noun

edit

cariad (plural cariads)

  1. (Wales) Darling.
    • 1869, John Saunders, Hirell:
      Eh, dear, Mr. Robert, sir, the master's waiting to hear you ask after your little cariad (sweetheart), Miss Hirell.
    • 1905 September 29, T. H. Thomas, “A Fisher-Story and Other Notes from South Wales”, in Folklore[1], page 338:
      "Wilt thou be my cariad?" said she.
    • 1999 June 16, Martin Phillips, “Re: "Wales is a gay nation"”, in alt.gossip.celebrities[2] (Usenet), message-ID <7k99jo$2og$1@uranium.btinternet.com>:
      As for the women, I believe Catherine Zeta-Jones might not be equine, and is, in fact, quite representational of Welsh women. I'll stick to my cariads, thank you very much.
    • 2000 April 11, Taffy3Rock, “Re: A Final Fairwell”, in alt.tv.3rd-rock[3] (Usenet), message-ID <20000411122402.16739.00000693@nso-fo.aol.com>:
      I'd say collegeboy is a high contender, Warren, cariad.
    • 2007, Barbara Williams Cook, Led by Faith:
      And all because we are together, my little cariad.
    • 2011, Mary MacLauren, The Four Elizabeths, →ISBN, page 46:
      [...] as he suckled at her breast beneath the Welsh shawl. Tired but happier, Susannah Holmes remembered Mary's native logic when her name had been called. "Oh well, cariads. One hell is as good as another."

Anagrams

edit

Spanish

edit

Verb

edit

cariad

  1. second-person plural imperative of cariar

Welsh

edit

Etymology

edit

From caru +‎ -iad.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈkarjad/
  • Audio:(file)

Noun

edit

cariad m (plural cariadau or cariadon)

  1. love, charity, affection
  2. (male) beloved (one); lover, sweetheart, darling, boyfriend

Derived terms

edit
edit
  • caru (to love; to like)

Noun

edit

cariad f (plural cariadau or cariadon)

  1. (female) beloved (one); lover, sweetheart, darling, girlfriend

Mutation

edit
Mutated forms of cariad
radical soft nasal aspirate
cariad gariad nghariad chariad

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “cariad”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies