bung
English
editPronunciation
edit- IPA(key): /ˈbʌŋ/
Audio (General Australian): (file) - Rhymes: -ʌŋ
Etymology 1
editFrom Medieval Dutch bonge, bonne or bonghe (“stopper”), or perhaps from French bonde, which may itself be either of Germanic origin or from Proto-Celtic *bunda—either way probably from puncta (“hole”), the feminine singular form of Latin punctus, perfect passive participle of pungō (“pierce into, prick”).
Noun
editbung (plural bungs)
- A stopper, alternative to a cork, often made of rubber, used to prevent fluid passing through the neck of a bottle, vat, a hole in a vessel etc.
- 1996, Dudley Pope, Life in Nelson's Navy:
- With the heavy seas trying to broach the boat they baled — and eventually found someone had forgotten to put the bung in.
- 2008, Christine Carroll, The Senator's Daughter:
- Andre pulled the bung from the top of a barrel, applied a glass tube with a suction device, and withdrew a pale, almost greenish liquid.
- The cecum or anus, especially of a slaughter animal.
- (slang) The human anus.
- (slang) A bribe.
- 2006 December 21, Leader, “Poorly tackled”, in the Guardian[1]:
- It is almost a year since Luton Town's manager, Mike Newell, decided that whistle-blowing was no longer the preserve of referees and went public about illegal bungs.
- 2021 April 26, Corinna Norrick-Rühl, Christian Alexander Peter, Lena Schüler, ““Pay to Play” in the German Book Trade?”, in Publishing Research Quarterly, volume 37, , pages 241–254:
- Is this a case of mere ‘bungs’ (a form of bribery) at play in the book trade, a success bought with massive advertising effort and distribution through the author’s drugstore chain?
- The orifice in the bilge of a cask through which it is filled; bunghole.
- (obsolete, slang) A sharper or pickpocket.
- c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iv]:
- You filthy bung, away.
- (UK, slang, obsolete) The landlord of a public house.
- 1878, Fun, volumes 27-28, page 11:
- "Well, sir, I haven't got one," said the landlord, "or you should have it directly." […] "Could you oblige me with such a thing as a postage stamp?" "No," said the Bung; "don't keep 'em!"
Derived terms
editTranslations
edit
|
Verb
editbung (third-person singular simple present bungs, present participle bunging, simple past and past participle bunged)
- (transitive) To plug, as with a bung.
- 1810, Agricultural Surveys: Worcester (1810):
- It has not yet been ascertained, which is the precise time when it becomes indispensable to bung the cider. The best, I believe, that can be done, is to seize the critical moment which precedes the formation of a pellicle on the surface...
- 2006, A. G. Payne, Cassell's Shilling Cookery:
- Put the wine into a cask, cover up the bung-hole to keep out the dust, and when the hissing sound ceases, bung the hole closely, and leave the wine untouched for twelve months.
- (UK, Australia, transitive, informal) To put or throw something without care; to chuck.
- 1996, Stanley Booth, quoting Keith Richards, Keith[2], St. Martin's Publishing Group, →ISBN:
- Of course, the weird thing is that he found Marianne Faithfull at the same time and bunged it onto her, and it was a fucking hit, so already we're songwriters.
- 2004, Bob Ashley, Food and cultural studies:
- And to sustain us while we watch or read, we go to the freezer, take out a frozen pizza, bung it in the microwave and make do.
- (transitive) To batter, bruise; to cause to bulge or swell.
- 1846 October 1 – 1848 April 1, Charles Dickens, Dombey and Son, London: Bradbury and Evans, […], published 1848, →OCLC:
- [T]he Chicken had been tapped, and bunged, and had received pepper, and had been made groggy, and had come up piping, and had endured a complication of similar strange inconveniences, until he had been gone into and finished.
- (transitive) To pass a bribe to (someone).
Derived terms
editTranslations
edit
|
Etymology 2
editBorrowed from Yagara bang (“dead”).
Adjective
editbung (not comparable)
- (Australia, New Zealand, slang) Broken, not in working order.
- 1922, Apsley Cherry-Garrard, Karen Oslund (introduction), The Worst Journey in the World, 2004, page 365,
- The evening we reached the glacier Bowers[Henry Robertson Bowers] wrote:
- […] My right eye has gone bung, and my left one is pretty dicky.
- 1953, Eric Linklater, A Year of Space, page 206:
- ‘Morning Mrs. Weissnicht. I′ve just heard as how your washing-machine′s gone bung.’
- 1997, Lin Van Hek, The Ballad of Siddy Church, page 219:
- It′s the signal box, the main switchboard, that′s gone bung!
- 2006, Pip Wilson, Faces in the Street: Louisa and Henry Lawson and the Castlereagh Street Push, page 9:
- Henry had said, “Half a million bloomin′ acres. A quarter of a million blanky sheep shorn a year, and they can′t keep on two blokes. It′s not because wer′e union, mate. It′s because we′re newchums. Something′s gone bung with this country.”
- 1922, Apsley Cherry-Garrard, Karen Oslund (introduction), The Worst Journey in the World, 2004, page 365,
Derived terms
editEtymology 3
editFrom bouget (“wallet, purse or bag”), from Middle English bogett, bouget, bowgette (“leather pouch”), from Old French bougette, diminutive of bouge (“leather bag, wallet”), from Late Latin bulga (“wallet, purse”), from Gaulish bolgā, from Proto-Celtic *bolgos (“sack, bag, stomach”), from Proto-Indo-European *bʰólǵʰ-os (“skin bag, bolster”), from *bʰelǵʰ- (“to swell”).
Alternative forms
editNoun
editbung (plural bungs)
- (obsolete, UK, thieves' cant) A purse.
- 1592, Robert Green, The Thirde & Last Part of Conny-catching, Bodleian Library (Malone 575), London: John Lane. Reprinted in 1923, Harrison, G. B. (ed.), The Bodley Head Quartos III, Plainstow, Great Britain: Curwen Press, p. 22
- Oft thsi crew of mates met together, and said there was no hope of nipping the boung because he held open his gowne so wide, and walked in such an open place.
- 1611, Thomas Middleton, “The Roaring Girl”, in Arthur Henry Bullen, editor, The Works of Thomas Middleton[3], volume 4, published 1885, act 5, scene 1, pages 128–129:
- Ben mort, shall you and I heave a bough, mill a ken, or nip a bung, and then we'll couch a hogshead under the ruffmans, and there you shall wap with me, and I'll niggle with you.
- 1592, Robert Green, The Thirde & Last Part of Conny-catching, Bodleian Library (Malone 575), London: John Lane. Reprinted in 1923, Harrison, G. B. (ed.), The Bodley Head Quartos III, Plainstow, Great Britain: Curwen Press, p. 22
Derived terms
edit- bung-nipper (“pickpocket”)
References
edit- Douglas Harper (2001–2024) “bung”, in Online Etymology Dictionary.
- Webster's Seventh New Collegiate Dictionary, Springfield, Massachusetts, G.&C. Merriam Co., 1967
- Australian National Dictionary, 1988
- Macquarie Dictionary, Second edition, 1991
- Macquarie Slang Dictionary, Revised edition, 2000
- Albert Barrère and Charles G[odfrey] Leland, compilers and editors (1889–1890) “bung”, in A Dictionary of Slang, Jargon & Cant […], volume I (A–K), Edinburgh: […] The Ballantyne Press, →OCLC, page 117.
- John S[tephen] Farmer, compiler (1890) “bung”, in Slang and Its Analogues Past and Present. […], volume I, [London: […] Thomas Poulter and Sons] […], →OCLC, page 383.
- “bung v.1”, in Green’s Dictionary of Slang, Jonathon Green, 2016–present
Albanian
editEtymology
editFrom Proto-Albanian *bunga, of uncertain origin: (Can this(+) etymology be sourced?)
- Proto-Indo-European *bʰeh₂ǵnos, nasalized variant of *bʰeh₂ǵos (“beech”);
- earlier Proto-Albanian *bunka, from *bʰeu-n-ik-o-, from Proto-Indo-European *bʰew(H)- (“to grow”);
- Proto-Indo-European *bʰn̥ǵʰ- (“to swell, be thick”) with a shift in meaning such as to “grow tall” (compare Sanskrit बंहते (baṃhate, “to grow”)) or “thick trunk”.
All of the above are problematic. Compare Dutch bonk (“clump, lump”) and German Bunge (“swelling, lump; tuber”) in the latter two cases.
Noun
editbung m (plural bungje, definite bungu, definite plural bungjet)
Hypernyms
editCoordinate terms
editIndonesian
editNoun
editbung (first-person possessive bungku, second-person possessive bungmu, third-person possessive bungnya)
- A father figure, figurative father.
- Bung Karno ― Father Sukarno
- (colloquial, used in the vocative) A term of address for someone, typically a man; A dude, fella, mac
- (informal) Used to address a man whose name is unknown.
See also
editFurther reading
edit- “bung” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
editPronunciation
editNoun
editbung
- brother (older male sibling)
Synonyms
editPalauan
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Pre-Palauan *buŋa, from Proto-Malayo-Polynesian *buŋa. Cognate with Malay bunga, Tagalog bunga.
Noun
editbung
Inflection
editSingular | Plural | ||
---|---|---|---|
First | inclusive | bngad | |
exclusive | bngak | bngmam | |
Second | bngam | bngmiu | |
Third | bngal | bngrir |
Etymology 2
editFrom Japanese 分 (fun, “minute”).
Noun
editbung
References
edit- bung in Palauan Language Online: Palauan-English Dictionary, at tekinged.com.
- bung in Palauan-English Dictionary, at trussel2.com.
- bung in Lewis S. Josephs, Edwin G. McManus, Masa-aki Emesiochel (1977) Palauan-English Dictionary, University Press of Hawaii, →ISBN, page 30.
Tày
editPronunciation
edit- (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [ɓʊwŋ͡m˧˥]
- (Trùng Khánh) IPA(key): [ɓʊwŋ͡m˦]
Noun
edit(classifier ăn) bung
References
edit- Léopold Michel Cadière (1910) Dictionnaire Tày-Annamite-Français [Tày-Vietnamese-French Dictionary][4] (in French), Hanoi: Impressions d'Extrême-Orient
Tok Pisin
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
editbung
Derived terms
editVietnamese
editEtymology
editCompare bùng.
Pronunciation
editVerb
editbung
Derived terms
edit- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ʌŋ
- Rhymes:English/ʌŋ/1 syllable
- English terms derived from Dutch
- English terms derived from French
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English slang
- English terms with obsolete senses
- British English
- English verbs
- English transitive verbs
- Australian English
- English informal terms
- English terms borrowed from Yagara
- English terms derived from Yagara
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- New Zealand English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Gaulish
- English terms derived from Proto-Celtic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English Thieves' Cant
- en:Containers
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms with unknown etymologies
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- sq:Oaks
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms with usage examples
- Indonesian colloquialisms
- Indonesian informal terms
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/oŋ
- Malay lemmas
- Malay nouns
- ms:Family
- Palauan terms with IPA pronunciation
- Palauan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Palauan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Palauan lemmas
- Palauan nouns
- Palauan terms borrowed from Japanese
- Palauan terms derived from Japanese
- Tày terms with IPA pronunciation
- Tày nouns classified by ăn
- Tày lemmas
- Tày nouns
- tyz:Containers
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin verbs
- Tok Pisin terms with quotations
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Central Vietnamese
- vi:Cooking