ake
Translingual
editSymbol
editake
See also
editEnglish
editEtymology 1
editFrom Middle English aken, from Old English acan (“to ache”), from Proto-West Germanic *akan, from Proto-Germanic *akaną (“to ache”). More at ache.
Pronunciation
editVerb
editake (third-person singular simple present akes, present participle aking, simple past aked or oke, past participle aked or aken)
- Archaic spelling of ache.
- ... for let our finger ake, / And it endues our other heathfull members — Othello (Quarto 1), Shakespeare, 1622
- 1766, James Beattie, “[Miscellany Poems.] The Wolf and Shepherds, a Fable.”, in Poems on Several Subjects. […], new edition, London: […] W. Johnston, […], →OCLC, stanza 3, pages 113–114:
- And that thing made of ſound and ſhovv / VVhich mortals have miſnamed A Beau, / (But in the language of the ſky / Is call'd a tvvolegg'd butterfly) / VVill make your very heartſtrings ake / VVith loud and everlaſting clack, […]
- 1909, Henry C. Shelley, Inns and Taverns of Old London[1], text edition, The Gutenberg Project, published 2004:
- instead he went with the rogues to supper in an arbour, though it made his heart "ake" to listen to their mad talk.
Noun
editake (plural akes)
- Archaic spelling of ache.
- 2015, LT Wolf, The World King (fiction), →ISBN:
- The ake of months of a growing firenlust became a rising queem til at last there was the burst of loosing that almost made his knees buckle.
Derived terms
editEtymology 2
editBorrowed from Maori [Term?].
Pronunciation
edit- IPA(key): /ɑːˈkeɪ/
Audio (Southern England): (file)
- Rhymes: -eɪ
Adverb
editake (not comparable)
- (New Zealand) forever
- 1882, B. Francis, Isles of the Pacific: Or, Sketches from the South Seas, page 78:
- The answer given was : — " Friends, this is the reply of the Maori : we shall fight on ake, ake, ake, for ever, for ever, for ever."
- 1907, Wilhelm Dittmer, Te Tohunga: The Ancient Legends and Traditions of the Maoris:
- That was the time when the great wish grew in the heart of Maui, the wish to conquer his powerful enemy Hine-nui-te-po, that Night might die and man may live for ever: ake, ake, ake!—yes, it was his great wish.
- 1938, Edith J. Lyttleton, G. B. Lancaster, Promenade, page 383:
- "Ake, ake, ake," said Von Tempsky, weary over the camp-fire. "Has there been anything like it since the days of the old Greeks? What madness makes you kill such men when you may want them to fight for you some day?"
- 1997, Queenie Rikihana, Paki Waitara: Myths & Legends of the Māori, →ISBN, page 33:
- One day Maui visited his parents to tell them of his latest plan — he wished to conquer his powerful enemy Hine-nui-te-po so that the Night might die and man would live forever: ake, ake, ake!
Anagrams
editBantik
editEtymology
editFrom Proto-Sangiric *ake. Often compared with Ternate ake.
Noun
editake
References
editGalela
editEtymology
editFrom Proto-North Halmahera *aker (“water”).
Noun
editake
References
edit- Donald A. Burquest, Wyn D. Laidig, Descriptive studies in languages of Maluku, volume 2 (1995), page 6:
- Tabaru Galela
- [ˈakere] 'water' [ˈake] 'water'
- Robinson Ipol, Yosafat Etha, Deidre Shelden, Galela conversations (1989): ake
Gothic
editRomanization
editakē
- Romanization of 𐌰𐌺𐌴
Hawaiian
editEtymology
editFrom Proto-Polynesian *qate (compare with Maori ate and Tahitian ate),[1][2] Proto-Oceanic *qate (compare with Fijian yate), from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *qatay, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *qatay, from Proto-Malayo-Polynesian *qatay (Malay hati and Tagalog atay), from Proto-Austronesian *qaCay.[2][3] Compare with Maori ate and Malay hati for similar semantic connections with expressions of emotion.
Pronunciation
editNoun
editake
Derived terms
editVerb
editake
- (transitive) to yearn for, desire
References
edit- ^ Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “kuli”, in Hawaiian Dictionary, revised & enlarged edition, Honolulu, HI: University of Hawai'i Press, →ISBN, page 13
- ↑ 2.0 2.1 Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “ate.1”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
- ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2016) The lexicon of Proto-Oceanic, volumes 5: People, body and mind, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 189-91
Japanese
editRomanization
editake
Middle English
editEtymology 1
editConjunction
editake
- Alternative form of ac
- approx. 1225, Hali Meidenhad (Holy Maidenhood)
- Not of low on earth, ake of the high in heaven.
- approx. 1225, Homilies in Lambeth
- Those men.. have the name of Christians, ake though they are Christ's unwins (enemies).
- approx. 1300, The Fox and the Wolf
- He was still, ne spake no-more, ake he worth athirst well sore.
- circa 1350, Midland Prose Psalter
- Blessed be the man that.. ne set nowt in false judgement. Ake his will was in the will of our Lord.
- circa 1390, Walter Hilton, On the Mixed Life
- This thought is good.. ake if a man may not lightly have salvation ne devotion in it, I hold it not speedful.
- approx. 1450, South English Legendary: Temporale
- It ... rotted fast; ake that flesh and that blood rotteth never-more.
- approx. 1225, Hali Meidenhad (Holy Maidenhood)
Etymology 2
editNoun
editake
- Alternative form of ache (“aching”)
Etymology 3
editVerb
editake
- Alternative form of aken
Norwegian Nynorsk
editPronunciation
editVerb
editake (present tense ek or akar, past tense ok or aka, supine eke or aka, past participle eken or aka, present participle akande, imperative ak)
- e-infinitive form of aka
References
edit- “ake” in The Nynorsk Dictionary.
Ratahan
editEtymology
editFrom Proto-Sangiric *ake. Often compared with Ternate ake.
Noun
editake
References
edit- J. N. Sneddon, The Languages of Minahasa, North Celebes (1970)
- J. N. Sneddon, Proto-Sangiric & the Sangiric Languages (1984), page 61
Scots
editNoun
editake (plural akes)
- Alternative form of aik
References
edit- “ake, n.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC.
Swahili
editPronunciation
editAdjective
edit-ake (declinable)
- his/her/its (third-person singular possessive adjective)
- their (third-person plural inanimate possessive adjective)
Inflection
editSee also
editTernate
editEtymology
editFrom Proto-North Halmahera *aker (“water”).
Pronunciation
editNoun
editake
- water
- ake besa ― rainwater
References
edit- Yuiti Wada, Correspondance of Consonants in North Halmahera Languages (1980)
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tidore
editEtymology
editFrom Proto-North Halmahera *aker (“water”).
Pronunciation
editNoun
editake
References
edit- Joost Pikkert, Cheryl Pikkert, Husain Mahifa (1994) Kamus Bahasa Tidore, Indonesia, Inggris
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪk
- Rhymes:English/eɪk/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English verbs
- English archaic forms
- English terms with quotations
- English nouns
- English countable nouns
- English terms borrowed from Maori
- English terms derived from Maori
- English 2-syllable words
- Rhymes:English/eɪ
- Rhymes:English/eɪ/2 syllables
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- New Zealand English
- English heteronyms
- Bantik lemmas
- Bantik nouns
- Galela terms inherited from Proto-North Halmahera
- Galela terms derived from Proto-North Halmahera
- Galela lemmas
- Galela nouns
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms derived from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Austronesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Austronesian
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian nouns
- haw:Anatomy
- Hawaiian verbs
- Hawaiian transitive verbs
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Middle English lemmas
- Middle English conjunctions
- Middle English nouns
- Middle English verbs
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk strong verbs
- Norwegian Nynorsk class 6 strong verbs
- Ratahan lemmas
- Ratahan nouns
- Scots lemmas
- Scots nouns
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili adjectives
- Ternate terms inherited from Proto-North Halmahera
- Ternate terms derived from Proto-North Halmahera
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns
- Ternate terms with usage examples
- Tidore terms inherited from Proto-North Halmahera
- Tidore terms derived from Proto-North Halmahera
- Tidore terms with IPA pronunciation
- Tidore lemmas
- Tidore nouns