English

edit
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology 1

edit

Learned borrowing from Ancient Greek ἀγορά (agorá).

Pronunciation

edit

Noun

edit

agora (plural agorae or agorai or agoras)

  1. A place for gathering.
    • 2011 September 27, Laini Taylor, Daughter of Smoke & Bone, →ISBN:
      The custom was to dance its length, moving from partner to masked partner all the way to the agora, the city’s gathering place.
  2. A marketplace, especially in Classical Greece.
edit
Translations
edit

Etymology 2

edit

From Hebrew אֲגוֹרָה (agorá), from the root א־ג־ר (ʾ-g-r, forming words relating to hoarding and storing).

Pronunciation

edit

Noun

edit

agora (plural agorot or agoroth)

  1. (numismatics) Since 1960, a monetary unit and coin of Israel, the 100th part of a shekel / sheqel.
Translations
edit

Aragonese

edit

Etymology

edit

From Latin hāc hōrā.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /aˈɡoɾa/
  • Rhymes: -oɾa
  • Syllabification: a‧go‧ra

Adverb

edit

agora

  1. now

Asturian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin hāc hōrā.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /aˈɡoɾa/, [aˈɣ̞o.ɾa]
  • Rhymes: -oɾa
  • Hyphenation: a‧go‧ra

Adverb

edit

agora

  1. now

Finnish

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Ancient Greek ἀγορά (agorá).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈɑɡorɑ/, [ˈɑ̝ɡo̞rɑ̝]
  • Rhymes: -ɑɡorɑ
  • Syllabification(key): a‧go‧ra

Noun

edit

agora

  1. agora (marketplace in Classical Greece)

Declension

edit
Inflection of agora (Kotus type 12/kulkija, no gradation)
nominative agora agorat
genitive agoran agoroiden
agoroitten
partitive agoraa agoroita
illative agoraan agoroihin
singular plural
nominative agora agorat
accusative nom. agora agorat
gen. agoran
genitive agoran agoroiden
agoroitten
agorain rare
partitive agoraa agoroita
inessive agorassa agoroissa
elative agorasta agoroista
illative agoraan agoroihin
adessive agoralla agoroilla
ablative agoralta agoroilta
allative agoralle agoroille
essive agorana agoroina
translative agoraksi agoroiksi
abessive agoratta agoroitta
instructive agoroin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of agora (Kotus type 12/kulkija, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative agorani agorani
accusative nom. agorani agorani
gen. agorani
genitive agorani agoroideni
agoroitteni
agoraini rare
partitive agoraani agoroitani
inessive agorassani agoroissani
elative agorastani agoroistani
illative agoraani agoroihini
adessive agorallani agoroillani
ablative agoraltani agoroiltani
allative agoralleni agoroilleni
essive agoranani agoroinani
translative agorakseni agoroikseni
abessive agorattani agoroittani
instructive
comitative agoroineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative agorasi agorasi
accusative nom. agorasi agorasi
gen. agorasi
genitive agorasi agoroidesi
agoroittesi
agoraisi rare
partitive agoraasi agoroitasi
inessive agorassasi agoroissasi
elative agorastasi agoroistasi
illative agoraasi agoroihisi
adessive agorallasi agoroillasi
ablative agoraltasi agoroiltasi
allative agorallesi agoroillesi
essive agoranasi agoroinasi
translative agoraksesi agoroiksesi
abessive agorattasi agoroittasi
instructive
comitative agoroinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative agoramme agoramme
accusative nom. agoramme agoramme
gen. agoramme
genitive agoramme agoroidemme
agoroittemme
agoraimme rare
partitive agoraamme agoroitamme
inessive agorassamme agoroissamme
elative agorastamme agoroistamme
illative agoraamme agoroihimme
adessive agorallamme agoroillamme
ablative agoraltamme agoroiltamme
allative agorallemme agoroillemme
essive agoranamme agoroinamme
translative agoraksemme agoroiksemme
abessive agorattamme agoroittamme
instructive
comitative agoroinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative agoranne agoranne
accusative nom. agoranne agoranne
gen. agoranne
genitive agoranne agoroidenne
agoroittenne
agorainne rare
partitive agoraanne agoroitanne
inessive agorassanne agoroissanne
elative agorastanne agoroistanne
illative agoraanne agoroihinne
adessive agorallanne agoroillanne
ablative agoraltanne agoroiltanne
allative agorallenne agoroillenne
essive agorananne agoroinanne
translative agoraksenne agoroiksenne
abessive agorattanne agoroittanne
instructive
comitative agoroinenne

French

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Ancient Greek ἀγορά (agorá).

Pronunciation

edit

Noun

edit

agora f (plural agoras)

  1. agora

Further reading

edit

Galician

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese agora, from Latin hāc hōra. Compare Portuguese agora.

Pronunciation

edit
 
  • IPA(key): (standard) /aˈɡoɾa/ [ɑˈɣ̞o.ɾɐ]
  • IPA(key): (gheada) /aˈħoɾa/ [ɑˈħo.ɾɐ]

  • Rhymes: -oɾa
  • Hyphenation: a‧go‧ra

Adverb

edit

agora

  1. now (at this time)
  2. now (used to introduce a point, a qualification of what has previously been said, a remonstration or a rebuke)
    É bo. Agora, non é listoHe's good. Now, he's not clever

References

edit

Further reading

edit

Ladino

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin hāc hōrā.

Adverb

edit

agora (Latin spelling)

  1. now

Latin

edit

Etymology

edit

From the Ancient Greek ᾰ̓γορᾱ́ (agorā́).

Pronunciation

edit

Noun

edit

agora f (genitive agorae); first declension

  1. agora

Declension

edit

First-declension noun.

edit

References

edit
  • agora”, in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia[1]
  • agora”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • agora”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
  • agora”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

Macanese

edit

Etymology

edit

From Portuguese agora.

Adverb

edit

agora

  1. now
    Agora sezâ alta.
    The sun is high now.

Conjunction

edit

agora

  1. (rare, possibly archaic) since
    Agora ele sai, sua mai sâm mais feliçata.
    Since he left, his mom has been happier.
  2. (rare, possibly archaic) on the other hand; while
    Io sâm remana, agora io irmam sâm adap.
    I am rich, while my brother’s hard for cash.

Usage notes

edit
  • In modern Macanese, usages beyond "now" are extremely rare if not archaic, likely due to Portuguese influence.

Mirandese

edit

Etymology

edit

From Latin hāc hōrā.

Adverb

edit

agora

  1. now

Old Galician-Portuguese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin hāc hōrā. Cognate with Old Spanish agora.

Adverb

edit

agora

  1. now

Synonyms

edit

Descendants

edit
  • Fala: agora
  • Galician: agora
  • Portuguese: agora (see there for further descendants)

Old Spanish

edit

Etymology

edit

From Latin hāc hōrā.

Pronunciation

edit

Adverb

edit

agora

  1. now
    • betw. 1140-1207, anonymous, Cid 1269:
      Agora auemos riq͠za mas auremos adelant
      We have riches now; we shall have more later on.

Descendants

edit

Polish

edit
 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /aˈɡɔ.ra/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɔra
  • Syllabification: a‧go‧ra

Etymology 1

edit

Learned borrowing from Ancient Greek ἀγορά (agorá).

Noun

edit

agora f

  1. (Ancient Greece, historical) agora (marketplace in Classical Greece)
    Hypernym: plac
  2. (Ancient Greece, historical) agora (gathering of people in an agora)
    Hypernym: zgromadzenie
  3. (formal) assembly, conference, summit (meeting for discussing serious issues)
    Hypernym: spotkanie
  4. (formal) summit (place for having a serious meeting)

Etymology 2

edit

Borrowed from Hebrew אֲגוֹרָה.

Noun

edit

agora f

  1. agora (currency of Israel)
Declension
edit

Further reading

edit
  • agora in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • agora in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese agora, from Latin hāc hōrā. Compare Galician agora and Spanish ahora.

Pronunciation

edit
 

  • Rhymes: -ɔɾɐ
  • Hyphenation: a‧go‧ra

Adverb

edit

agora (not comparable)

  1. now; right now (at the present time)
    Synonyms: , agora mesmo
    Agora vou embora.
    Now I will leave.
  2. now; any more (differently from the past)
    Synonym: mais
    Agora (eu) não gosto de ler.
    Now I don’t like reading.
  3. just now (very recently)
    Synonyms: (Brazil) agorinha, agora há pouco
    Ele disse/falou isso agora.
    He said that just now.
  4. this (in the current or next [date])
    Synonym: neste
    Eu volto para casa sexta-feira agora.
    I’m going back home this Friday.

Derived terms

edit

Descendants

edit

Conjunction

edit

agora

  1. on the other hand; whereas; while (introduces an example that is the opposite of the previous example)
    Synonyms: , por outro lado, enquanto
    Eu leio um livro todos os meses, agora (os) meus amigos não leem nem um por ano.
    I read one book every month; my friends, on the other hand, don’t even read one per year.
  2. (familiar, introducing various clauses) sometimessometimes
    Synonyms: às vezesàs vezes/outras vezes, oraora
    Agora comemos carne, agora comemos salada.
    Sometimes we eat meat, sometimes we eat salad.

Noun

edit

agora m (plural agoras)

  1. now (the present time)
    Synonym: presente

Further reading

edit

Romanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from French agora, from Ancient Greek ἀγορά (agorá).

Noun

edit

agora f (uncountable)

  1. agora

Declension

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Spanish agora, from Latin hāc hōrā.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /aˈɡoɾa/ [aˈɣ̞o.ɾa]
  • Rhymes: -oɾa
  • Syllabification: a‧go‧ra

Adverb

edit

agora

  1. (obsolete or dialectal) see the standard form ahora

Usage notes

edit
  • According to Coromines and Pascual, in use in writing until the 17th century, and it remains in use to this day in various less prestigious dialects.

Further reading

edit

Tetum

edit

Etymology

edit

Borrowed from Portuguese agora.

Adverb

edit

agora

  1. now

Turkish

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Ancient Greek ἀγορά (agorá).

Noun

edit

agora (definite accusative agorayı, plural agoralar)

  1. agora (marketplace in Classical Greece)

Declension

edit
Inflection
Nominative agora
Definite accusative agorayı
Singular Plural
Nominative agora agoralar
Definite accusative agorayı agoraları
Dative agoraya agoralara
Locative agorada agoralarda
Ablative agoradan agoralardan
Genitive agoranın agoraların
Possessive forms
Nominative
Singular Plural
1st singular agoram agoralarım
2nd singular agoran agoraların
3rd singular agorası agoraları
1st plural agoramız agoralarımız
2nd plural agoranız agoralarınız
3rd plural agoraları agoraları
Definite accusative
Singular Plural
1st singular agoramı agoralarımı
2nd singular agoranı agoralarını
3rd singular agorasını agoralarını
1st plural agoramızı agoralarımızı
2nd plural agoranızı agoralarınızı
3rd plural agoralarını agoralarını
Dative
Singular Plural
1st singular agorama agoralarıma
2nd singular agorana agoralarına
3rd singular agorasına agoralarına
1st plural agoramıza agoralarımıza
2nd plural agoranıza agoralarınıza
3rd plural agoralarına agoralarına
Locative
Singular Plural
1st singular agoramda agoralarımda
2nd singular agoranda agoralarında
3rd singular agorasında agoralarında
1st plural agoramızda agoralarımızda
2nd plural agoranızda agoralarınızda
3rd plural agoralarında agoralarında
Ablative
Singular Plural
1st singular agoramdan agoralarımdan
2nd singular agorandan agoralarından
3rd singular agorasından agoralarından
1st plural agoramızdan agoralarımızdan
2nd plural agoranızdan agoralarınızdan
3rd plural agoralarından agoralarından
Genitive
Singular Plural
1st singular agoramın agoralarımın
2nd singular agoranın agoralarının
3rd singular agorasının agoralarının
1st plural agoramızın agoralarımızın
2nd plural agoranızın agoralarınızın
3rd plural agoralarının agoralarının

References

edit
  • agora”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu

Welsh

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

agora

  1. inflection of agor:
    1. third-person singular present indicative/future literary
    2. second-person singular imperative colloquial

Mutation

edit
Mutated forms of agora
radical soft nasal h-prothesis
agora unchanged unchanged hagora

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.