Os
See also: Appendix:Variations of "os"
Translingual
editSymbol
editOs
English
editNoun
editOs
Usage notes
edit- Opinions vary regarding the use of apostrophes when forming the plurals of letters of the alphabet. New Fowler's Modern English Usage, after noting that the usage has changed, states on page 602 that "after letters an apostrophe is obligatory." The 15th edition of The Chicago Manual of Style states in paragraph 7.16, "To avoid confusion, lowercase letters ... form the plural with an apostrophe and an s". The Oxford Style Manual on page 116 advocates the use of common sense.
Anagrams
editGerman
editEtymology 1
editBorrowed from Latin os, ultimately from Proto-Indo-European *h₃ésth₁.
Pronunciation
editNoun
editOs n (strong, genitive Os, plural Ossa)
Etymology 2
editPronunciation
editNoun
editOs n (strong, genitive Os, plural Ora)
Indonesian
editPronunciation
editNoun
editOs (first-person possessive Osku, second-person possessive Osmu, third-person possessive Osnya)
- (healthcare) Initialism of orang sakit (“patient”, literally “sick person”).
Norwegian Bokmål
editProper noun
editOs
- A municipality of Hedmark, Norway. Now part of Innlandet
- A municipality of Hordaland, Norway. Was merged with Fusa on 1 January 2020 under the new name of Bjørnafjorden.
Norwegian Nynorsk
editProper noun
editOs
- A municipality of Hedmark, Norway, bordering onto Trøndelag. Now part of Innlandet fylke (Hedmark fylke exists no more). Geographically is located in Austerdalen valley. Back in the days (before 1926) this municipality was part of Tolga and included Galåa village (now part of Røros municipality). Between 1966 and 1976 the municipality was merged with Tolga into Tolga-Os kommune.
- A municipality of Hordaland, Norway, not far from Bergen city. Now merged with Fusa, becoming Bjørnafjorden municipality.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Symbols for chemical elements
- English non-lemma forms
- English noun forms
- German terms borrowed from Latin
- German terms derived from Latin
- German terms derived from Proto-Indo-European
- German terms with IPA pronunciation
- German lemmas
- German nouns
- German neuter nouns
- de:Medicine
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- id:Healthcare
- Indonesian initialisms
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål proper nouns
- nb:Municipalities of Norway
- nb:Places in Hedmark
- nb:Places in Norway
- nb:Places in Hordaland
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk proper nouns
- nn:Municipalities of Norway
- nn:Places in Hedmark
- nn:Places in Norway
- nn:Places in Hordaland