vogël
Albanian
editEtymology
editFrom Proto-Albanian *wāgla, from Proto-Indo-European *Hou-go-, compare Latin vagus (“roaming, wandering”) and Norwegian våk (“child”). Related to vogërr.[1] According to Krzysztof Tomasz Witczak, it is the source of Doric Greek βάδιος (bádios, “child”).[2] According to Matasović, the etymology vogël is controversial and has no accepted source or substrate.[3]
Pronunciation
editAdjective
editi vogël (feminine e vogël, masculine plural të vegjël, feminine plural të vogla)
Related terms
editReferences
edit- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “vogël”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 513
- ^ https://www.academia.edu/31212816/The_earliest_Alhanian_loanwords_in_Greek?auto=download
- ^ Matasović, R. (2019). A grammatical sketch of Albanian for students of Indo-European. Zadar.