valet
English
editEtymology
editBorrowed from Middle French valet, from Old French vaslet, from Medieval Latin *vassellittus, diminutive of Late Latin vassallus (“manservant, domestic, retainer”), from vassus (“servant”), from Gaulish *wassos (“young man, squire”), from Proto-Celtic *wastos (“servant”) (compare Old Irish foss and Welsh gwas).
Pronunciation
edit- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈvæleɪ/, /ˈvælɪt/
Audio (Southern England): (file) - (General American) IPA(key): /ˈvæleɪ/, /væˈleɪ/, /ˈvælɪt/
- Rhymes: -ælɪt, -æleɪ, -eɪ
Noun
editvalet (plural valets)
- A man's personal male attendant, responsible for his clothes and appearance.
- Synonyms: (proscribed) butler, gentleman's gentleman
- A hotel employee performing such duties for guests.
- (professional wrestling) A female performer in professional wrestling, acting as either a manager or personal chaperone; often used to attract and titillate male members of the audience.
- A female chaperone who accompanies a man, and is usually not married to him.
- (US) A person employed to clean or park cars.
- Synonym: parking attendant
- A person employed to assist the jockey and trainer at a racecourse.
- A wooden stand on which to hold clothes and accessories in preparation for dressing.
- A kind of goad or stick with an iron point.
Derived terms
editTranslations
edit
|
|
|
|
|
Verb
editvalet (third-person singular simple present valets, present participle valeting, simple past and past participle valeted)
- (transitive) To serve (someone) as a valet.
- 1866, Wilkie Collins, Armadale[1], London: Smith, Elder & Co., Volume I, Book 2, Chapter 2, p. 163:
- You can valet me, can you? Bother valeting me! I like to put on my own clothes, and brush them, too, when they are on; and if I only knew how to black my own boots, by George I should like to do it!
- 1926, Neville Shute, chapter 7, in Marazan[2], London: Cassell:
- […] the red-haired boy who had valeted me in the morning appeared in a plain suit of black.
- (transitive, chiefly UK, Ireland) To clean and service (a car), as a valet does.
- 2017 March 7, Stephen Maguire, “Hero Irish dad reveals he had to tell car valet he ‘wasn’t up to anything illegal’ after wife gave birth on back seat on Donegal road”, in The Irish Sun:
- He revealed: “We had been through a lot and I decided the car needed to be cleaned out after Georgina had to deliver the baby in the car.
“You can imagine the scene when I left the car in for valeting. I got some funny looks and I had to explain to the guy that I wasn’t up to anything illegal because it did look a bit like a crime scene.”
- (transitive, US) To leave (a car) with a valet to park it.
- 2012 May 30, Jay Weston, “One of the Most Eligible Bachelors in L.A. Has 55 Ferraris.. and Takes Me for a Drive in One!”, in The Huffington Post:
- I asked Giacomo if he ever valeted his car, and he twisted his face into a grimace as he replied, “Rarely, but I have done it. Nervous time.”
- 2017 February 11, Rosalie R. Radomsky, “Emma Ludbrook and Tom Windish: Their First Date Was a Big Production”, in The New York Times:
- “‘Is this a date?’” Ms. Ludbrook recalled thinking during dinner. “I had valeted my car, and he hadn’t. He said, ‘Bye,’ and went to his car. Clearly this was not a date.”
References
edit- “valet”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- “valet”, in Cambridge English Dictionary, Cambridge, Cambridgeshire: Cambridge University Press, 1999–present.
Further reading
edit- Valet in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)
- Valet on Wikipedia.Wikipedia
Crimean Tatar
editEtymology
editBorrowed from Russian валет (valet).
Noun
editvalet
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | valet | valetler |
genitive | valetniñ | valetlerniñ |
dative | valetke | valetlerge |
accusative | valetni | valetlerni |
locative | valette | valetlerde |
ablative | valetten | valetlerden |
References
editEstonian
editNoun
editvalet
French
editEtymology
editInherited from Old French vaslet, from Medieval Latin *vassellittus, diminutive of Late Latin vassallus (“manservant, domestic, retainer”), from Latin vassus (“servant”), from Gaulish *wassos (“young man, squire”), from Proto-Celtic *wastos (“servant”) (compare Old Irish foss and Welsh gwas).
Pronunciation
editNoun
editvalet m (plural valets)
- (history) a male attendant of a knight or a lord
- (history) officer belonging to the king's house or a princely house, also valet de chambre
- a male servant, a footman
- a wooden stand on which to hold clothes and accessories in preparation for dressing, also valet de nuit
- (card games) jack
- (especially in the form valet de menuisier) a holdfast (a hooked tool to hold a workpiece down to a workbench)
Derived terms
editDescendants
edit- → Bulgarian: вале́ (valé)
- → Greek: βαλές (valés)
- → Portuguese: valete
- → Russian: вале́т (valét)
- → Ingrian: valetti
- → Turkish: vale
See also
editPlaying cards in French · cartes à jouer (layout · text) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
as | deux | trois | quatre | cinq | six | sept |
huit | neuf | dix | valet | dame | roi | joker |
Further reading
edit- “valet”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editLatin
editVerb
editvalet
Middle French
editEtymology
editNoun
editvalet m (plural valets)
- manservant; (male) attendant
Descendants
edit- French: valet
Norman
editEtymology
editNoun
editvalet m (plural valets)
- (Jersey) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
. - (Jersey, card games) jack
Derived terms
edit- valet d'fèrme (“farmhand”)
Norwegian Nynorsk
editNoun
editvalet n
Portuguese
editEtymology
editUnadapted borrowing from French valet.
Pronunciation
edit
Noun
editvalet m or f by sense (plural valets)
- valet (a person employed to park cars)
Romanian
editEtymology
editNoun
editvalet m (plural valeți)
Declension
editSpanish
editEtymology
editNoun
editvalet m (plural valets)
- (card games) jack, knave
Further reading
edit- “valet”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Swedish
editNoun
editvalet
Anagrams
edit- English terms borrowed from Middle French
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Medieval Latin
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Gaulish
- English terms derived from Proto-Celtic
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ælɪt
- Rhymes:English/ælɪt/2 syllables
- Rhymes:English/æleɪ
- Rhymes:English/æleɪ/2 syllables
- Rhymes:English/eɪ
- Rhymes:English/eɪ/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Professional wrestling
- American English
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with quotations
- British English
- Irish English
- en:Automotive
- en:Occupations
- en:People
- Crimean Tatar terms borrowed from Russian
- Crimean Tatar terms derived from Russian
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- crh:Card games
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Medieval Latin
- French terms derived from Late Latin
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Gaulish
- French terms derived from Proto-Celtic
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:History
- fr:Card games
- fr:Poker
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French countable nouns
- Norman terms borrowed from French
- Norman terms derived from French
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- nrf:Card games
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese unadapted borrowings from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Card games
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms