thoir
See also: thóir
Irish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Irish tair,[3] from do + oir.
Adjective
editthoir
Adverb
editthoir
- in the east
Usage notes
edit- This word refers only to a static position (i.e., "in the east").
- The adjective is indeclinable in Irish
See also
editIrish adverbs of direction and position
Point of reference | Motion toward | Stationary position at |
Stationary position on the indicated side |
Motion from |
---|---|---|---|---|
above, up | suas | thuas | lastuas | anuas |
below, down | síos | thíos | laistíos | aníos |
east | soir | thoir | lastoir | anoir |
west/back | siar | thiar | laistiar | aniar |
north | ó thuaidh | thuaidh | lastuaidh | aduaidh |
south | ó dheas | theas | laisteas | aneas |
northeast | soir ó thuaidh | thoir thuaidh | — | anoir aduaidh |
northwest | siar ó thuaidh | thiar thuaidh | — | aniar aduaidh |
southeast | soir ó dheas | thoir theas | — | anoir aneas |
southwest | siar ó dheas | thiar theas | — | aniar aneas |
over there | sall | thall | lastall | anall |
over here | — | — | — | anonn |
inside | isteach | istigh | laistigh | — |
outside | amach | amuigh | lasmuigh | — |
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “thoir”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
editthoir m
- Lenited form of toir.
References
edit- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 137
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 176, page 68
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 tair”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Scottish Gaelic
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Irish ·tabair, prototonic form of do·beir.
Pronunciation
editVerb
editthoir (past thug, future bheir, verbal noun toirt, past participle tugta)
Conjugation
editConjugation of thoir (irregular)
singular | plural | impersonal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third m/f | first | second | third | |||
independent | past | thug mi | thug thu | thug e/i | thug sinn | thug sibh | thug iad | thugadh |
future | bheir mi | bheir thu | bheir e/i | bheir sinn | bheir sibh | bheir iad | bheirear | |
conditional | bheirinn | bheireadh tu | bheireadh e/i | bheireadh sinn bheireamaid |
bheireadh sibh | bheireadh iad | bheirte(adh) bheirist(e)1 | |
negative | past | cha tug mi | cha tug thu | cha tug e/i | cha tug sinn | cha tug sibh | cha tug iad | cha tugadh |
future | cha toir mi cha tabhair mi2 |
cha toir thu cha tabhair thu2 |
cha toir e/i cha tabhair e/i2 |
cha toir sinn cha tabhair sinn2 |
cha toir sibh cha tabhair sibh2 |
cha toir iad cha tabhair iad2 |
cha toirear | |
conditional | cha toirinn cha tugainn |
cha toireadh tu cha tugadh tu |
cha toireadh e/i cha tugadh e/i |
cha toireadh sinn cha toireamaid cha tugadh sinn cha tugamaid |
cha toireadh sibh cha tugadh sibh |
cha toireadh iad cha tugadh iad |
cha toirte(adh) cha toirist(e)1 cha tugte(adh) cha tugaist(e)1 | |
affirmative interrogative |
past | an tug mi? | an tug thu? | an tug e/i? | an tug sinn? | an tug sibh? | an tug iad? | an tugadh? |
future | an toir mi? an tabhair mi?2 |
an toir thu? an tabhair thu?2 |
an toir e/i? an tabhair e/i?2 |
an toir sinn? an tabhair sinn?2 |
an toir sibh? an tabhair sibh?2 |
an toir iad? an tabhair iad?2 |
an toirear? | |
conditional | an toirinn? an tugainn? |
an toireadh tu? an tugadh tu? |
an toireadh e/i? an tugadh e/i? |
an toireadh sinn? am toireamaid? an tugadh sinn? an tugamaid? |
an toireadh sibh? an tugadh sibh? |
an toireadh iad? an tugadh iad? |
an toirte(adh)? an toirist(e)?1 an tugte(adh) an tugaist(e)1 | |
negative interrogative |
past | nach tug mi? | nach tug tu? | nach tug e/i? | nach tug sinn? | nach tug sibh? | nach tug iad? | nach tugadh? |
future | nach toir mi? nach tabhair mi?2 |
nach toir thu? nach tabhair thu?2 |
nach toir e/i? nach tabhair e/i?2 |
nach toir sinn? nach tabhair sinn?2 |
nach toir sibh? nach tabhair sibh?2 |
nach toir iad? nach tabhair iad?2 |
nach toirear? | |
conditional | nach toirinn? nach tugainn? |
nach toireadh tu? nach tugadh tu? |
nach toireadh e/i? nach tugadh e/i? |
nach toireadh sinn? nach toireamaid? nach tugadh sinn? nach tugamaid? |
nach toireadh sibh? nach tugadh sibh? |
nach toireadh iad? nach tugadh iad? |
nach toirte(adh)? nach toirist(e)?1 nach tugte(adh) nach tugaist(e)1 | |
relative future | (a) bheir mi | (a) bheir thu | (a) bheir e/i | (a) bheir sinn | (a) bheir sibh | (a) bheir iad | (a) bheirear | |
imperative | thoiream! thugam! tabhaiream!2 tabhram!2 |
thoir! tabhair!2 |
thoireadh e/i! thugadh e/i! tabhaireadh e/i!2 |
thoireamaid! thugamaid!2 tabhaireamaid!2 |
thoiribh! thugaibh! tabhairibh!2 |
thoireadh iad! thugadh iad! tabhaireadh iad!2 |
thoirear! thugar! tabhairear!2 | |
verbal noun | toirt, tabhairt2 | |||||||
past participle | tugta, tugte |
1 Lewis dialect form
2 archaic or Biblical form
Derived terms
edit- thoir breith (“judge”, verb)
- thoir comas do (“enable”)
- thoir comhairle air/do (“advise”)
- thoir cothrom do (“enable”)
- thoir do chasan leat! (“get out of here!”)
- thoir èirig (“atone”)
- thoir ionnsaigh (“attack”, verb)
- thoir seachad air mhàl (“rent out”) (to somebody)
- thoir suas (“give up”)
- thoir taing do (“thank”, verb)
- thoir thairis (“abandon; give over”)
References
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “do·beir”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Edward Dwelly (1911) “thoir”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
Categories:
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish adjectives
- Irish adverbs
- Irish non-lemma forms
- Irish mutated nouns
- Irish lenited forms
- ga:Compass points
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic verbs
- Scottish Gaelic irregular verbs
- Scottish Gaelic terms with usage examples