tas
English
editNoun
edittas (plural tasses)
- Alternative spelling of tass
Anagrams
editAzerbaijani
editEtymology 1
editFrom Arabic طَاس (ṭās), ultimately from Middle Persian tšt'. Doublet of teşt.
Noun
edittas (definite accusative tası, plural taslar)
Derived terms
editEtymology 2
editFrom Persian طاس (tâs), from Middle Persian tʾs (tās, “die, dice”).
Noun
edittas (definite accusative tası, plural taslar)
- (backgammon) match (a series of games, played until one player reaches three points, for example by winning three single games (oyuns), or a single game and a gammon (mars).)
Declension
editDeclension of tas | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | tas |
taslar | ||||||
definite accusative | tası |
tasları | ||||||
dative | tasa |
taslara | ||||||
locative | tasda |
taslarda | ||||||
ablative | tasdan |
taslardan | ||||||
definite genitive | tasın |
tasların |
Chono
editNumeral
edittas
- three
- Dios Sap, Dios Cot, Dios Espiritu Santo, tas persona, cayca Dios üeñec. (18th century catechism)
- Dios Padre, Dios Hijo, Dios Espíritu Santo. Tres personas, pero un solo Dios nomás. (translation by Bausami, 1975)
- God the Father, God the Son, God the Holy Spirit. Three persons but only one God.
- Dios Padre, Dios Hijo, Dios Espíritu Santo. Tres personas, pero un solo Dios nomás. (translation by Bausami, 1975)
- Dios Sap, Dios Cot, Dios Espiritu Santo, tas persona, cayca Dios üeñec. (18th century catechism)
Cornish
editEtymology
editFrom Proto-Brythonic *tad, from Proto-Celtic *tatos.
Pronunciation
edit- (Revived Middle Cornish) IPA(key): [taːz]
- (Revived Late Cornish) IPA(key): [tæːz]
Noun
edittas m (plural tasow)
Synonyms
editDerived terms
editMutation
editCornish consonant mutation | |||||
---|---|---|---|---|---|
unmutated | soft | aspirate | hard | mixed | mixed after 'th |
tas | das | thas | unchanged | unchanged | unchanged |
Czech
editPronunciation
editVerb
edittas
Dutch
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Middle Dutch tassche, tasche, from Old Dutch *taska, from Frankish and Proto-West Germanic *taska, from Proto-Germanic *taskǭ. Compare Old High German tasca (modern German Tasche), Middle Low German taske, English tasse.
Noun
edittas f (plural tassen, diminutive tasje n)
Alternative forms
edit- (obsolete) tasch
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
edit- Jersey Dutch: tās, tos
- → Aukan: tasi
- → Caribbean Hindustani: tás
- → Kari'na: tasy
- → Indonesian: tas
- → Ternate: tas
Etymology 2
editFrom French tasse, from Arabic طَاس (ṭās) (a shortening of طَسْت (ṭast)), from Middle Persian tšt' (tašt).
Noun
edittas f (plural tassen, diminutive tasje n)
Synonyms
editEtymology 3
editFrom Middle Dutch tas, tasse, from Old Dutch *tas, *tasso, compare Old English tas and English tass (from Frankish), from Proto-Germanic *tassaz (“pile, heap”), Proto-Indo-European *dāy- (“to divide, split, section, part, separate”).
Noun
edittas m
Anagrams
editFrench
editEtymology
editInherited from Middle French [Term?], from Old French tas (“heap, mass”), from Frankish *tas (“mass”), from Proto-Germanic *tassaz (“heap, mow”), from Proto-Indo-European *dāy- (“to divide, split, section, part, separate”).
Akin to Middle Dutch tas, tasse (“heap, pile”) (Dutch tas), Middle Low German tas (“heap, stack of wheat or other grain, mow”), Old English tas (“heap, mow of corn or hay”). Compare also Scottish Gaelic dais (“heap”), Scots dass, Welsh dâs.
Pronunciation
editNoun
edittas m (plural tas)
- heap, pile
- 1964, “Sacré Charlemagne”, Robert Gall (lyrics), Georges Liferman (music)[2]:
- Il faut apprendre à compter et faire des tas de dictées.
- One has to learn to calculate and do heaps of dictations.
- 2001, Alain Souchon (lyrics and music), “La vie ne vaut rien”:
- Il a demandé leur avis à des tas de gens ravis / Ravis, de donner leur avis sur la vie
- (please add an English translation of this quotation)
- (colloquial, dialectal) thing
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “tas”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editHaitian Creole
editEtymology
editPronunciation
editNoun
edittas
Indonesian
editEtymology
editFrom Dutch tas, from Middle Dutch tassche, tasche, from Old Dutch *taska, from Frankish, from Proto-Germanic *taskǭ. Compare Old High German tasca (modern German Tasche), Middle Low German taske, English tasse.
Pronunciation
editNoun
edittas (first-person possessive tasku, second-person possessive tasmu, third-person possessive tasnya)
- bag.
Related terms
editDescendants
edit- → Ternate: tas
Further reading
edit- “tas” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Latvian
editEtymology
editFrom Proto-Balto-Slavic *tas, from Proto-Indo-European *to- (“that”), part of the paradigm of *só, *séh₂, *tód (“this, that”).
Cognates include Lithuanian tàs, Old Prussian stas (< *sa + *tas), Sudovian tas, Old Church Slavonic тъ (tŭ), Ukrainian and Russian тот (tot), Bulgarian тъй (tǎj), Czech and Polish ten, Sanskrit तद् (tad), Ancient Greek τό (tó), Latin iste (< *is-te, with te from *to-).[1]
Pronunciation
editPronoun
edittas (demonstrative, distal) (proximal: šis)
- (used as a determiner) that
- kur ir tas zirgs? ― where is that horse?
- kur ir tā vista? ― where is that chicken?
- kur ir tas vecais koks? ― where is that old tree?
- to dienu es ļoti labi atceros ― that day I remember very well
- tai vietā mēs esam jau bijuši ― to that place we have already been
- ko tu lasi tajās jaunajās grāmatās? ― what are you reading in those new books?
- (used as a pronoun) that, that one
- tas ir zirgs ― that is a horse
- tā ir vista ― that is a chicken
- tas ir mans tēvs ― that (one) is my father
- tā ir mana māte ― that (one) is my mother
- tie ir mani bērni ― those (ones) are my children
- tās ir manas meitas ― those (ones) are my daughters
Declension
editmasculine (vīriešu dzimte) | feminine (sieviešu dzimte) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular (vienskaitlis) |
plural (daudzskaitlis) |
singular (vienskaitlis) |
plural (daudzskaitlis) | ||||||
nominative (nominatīvs) | tas | tie | tā | tās | |||||
accusative (akuzatīvs) | to | tos | to | tās | |||||
genitive (ģenitīvs) | tā | to | tās | to | |||||
dative (datīvs) | tam | tiem | tai | tām | |||||
instrumental (instrumentālis) | to | tiem | to | tām | |||||
locative (lokatīvs) | tajā, tai, tanī |
tajos, tais, tanīs |
tajā, tai, tanī |
tajās, tais, tanīs | |||||
vocative (vokatīvs) | — | — | — | — | |||||
Related terms
editReferences
edit- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “tas”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca[1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Lithuanian
editEtymology
editFrom Proto-Balto-Slavic *tas.
Pronunciation
editPronoun
edittàs m (plural: tiẽ)
- (used as a determiner) that
- kur̃ yrà tàs arklỹs? ― where is that horse?
- kur̃ yrà tà vištà? ― where is that chicken?
- tą̃ diẽną àš prisìmenu labaĩ geraĩ ― that day I remember very well
- tojè viẽtoje mẽs jaũ bùvome ― that place we have already been (to)
- ką̃ tù skaitaĩ tosè naujosè knỹgose? ― what are you reading in those new books?
Declension
editmasculine | feminine | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | ||||||
nominative (vardininkas) | tàs | tiẽ | tà | tõs | |||||
genitive (kilmininkas) | tõ | tų̃ | tõs | tų̃ | |||||
dative (naudininkas) | tám | tíems | tái | tóms | |||||
accusative (galininkas) | tą̃ | tuõs | tą̃ | tàs | |||||
instrumental (įnagininkas) | tuõ | taĩs | tà | tomìs | |||||
locative (vietininkas) | tamè | tuosè | tojè | tosè | |||||
Livonian
editEtymology
editLikely borrowed from Latvian tase. Ultimately from French tasse.
Pronunciation
editNoun
edittas
Usage notes
editLikely to be used with daintier styles of dishware, heavier cups or mugs are likely to be called krūz.
Declension
editsingular (ikšlug) | plural (pǟgiņlug) | |
---|---|---|
nominative (nominatīv) | tas | tassõd |
genitive (genitīv) | tas | tassõd |
partitive (partitīv) | tassõ | tassidi |
dative (datīv) | tassõn | tassõdõn |
instrumental (instrumentāl) | tassõks | tassõdõks |
illative (illatīv) | tassõ | tassiž |
inessive (inesīv) | tassõs | tassis |
elative (elatīv) | tassõst | tassist |
See also
editMaranao
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *atas.
Noun
edittas
Norwegian Bokmål
editVerb
edittas
Phalura
editEtymology
editFrom Sanskrit त (ta, “base of nom.sg.n., all obl.sg and all pl. forms of pron. and pronom. adj”).
Pronunciation
editPronoun
edittas (demonstrative, Perso-Arabic spelling تس)
- him
- her
- it (rem acc)
Alternative forms
editReferences
edit- Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “tas”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[3], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “tas”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press
Serbo-Croatian
editEtymology
editBorrowed from Ottoman Turkish طاس (tas) (whence Turkish tas), from Arabic طَاس (ṭās, “bowl, cup”), from Middle Persian tšt' (tašt). Doublet of tàcna.
Noun
edittȁs m (Cyrillic spelling та̏с)
- cymbal
- the plate part of a traditional balance or scale
- (Eastern Orthodoxy) collection plate
Declension
editThis entry needs an inflection-table template.
See also
editSpanish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
edittas m (plural tases or tas)
- small anvil
Further reading
edit- “tas”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
editVerb
edittas
Anagrams
editTagalog
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtas/ [ˈt̪as]
- Rhymes: -as
- Syllabification: tas
Adverb
edittas (Baybayin spelling ᜆᜐ᜔) (informal)
- Alternative spelling of ta's
Anagrams
editTernate
editEtymology
editFrom Indonesian tas, from Dutch tas,[1] from Middle Dutch tasche, Old Dutch *taska, from Frankish, from Proto-Germanic *taskǭ.
Pronunciation
editNoun
edittas
- a bag
References
edit- ^ Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Turkish
editEtymology
editFrom Ottoman Turkish طاس (tas), which borrowed this from Arabic طَاس (ṭās, “bowl”) (a shortening of طَسْت (ṭast)), from Middle Persian tšt' (tašt), ultimately from the past participle of Proto-Iranian *taš- (“to make, construct; to cut”), from Proto-Indo-European *tetḱ-. Cognate with French tasse.
Noun
edittas (definite accusative tası, plural taslar)
- a bowl, typically made of metal.
- 2005, Saffet Ulusoy, Aklımda kalanlar, page 66:
- Meğer bu tas ve içindeki su, yemek yedikten sonra içine ellerini sokup yıkamaya yarıyormuş.
- Apparently this bowl and the water in it served to dip your hands in and wash them after the meal.
Declension
editInflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | tas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | tası | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | tas | taslar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | tası | tasları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | tasa | taslara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | tasta | taslarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | tastan | taslardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | tasın | tasların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
References
edit- “tas”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
West Makian
editEtymology
editFrom Malay tas, from Dutch tas, possibly through Ternate.
Pronunciation
editNoun
edittas
References
edit- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[4], Pacific linguistics
White Hmong
editAlternative forms
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Proto-Hmong-Mien *N-dam(X) (“half (of day)”).[1]
Noun
edittas
Derived terms
edit- ib tag hmo (“midnight”)
- tag kis no (“this morning”)
- tag kis (“tomorrow”)
Etymology 2
editParticle
edittas
- particle used to indicate completion of an action: done, finished, completed
- Noj tas lawm. ― Finished eating.
- an unrestricted post-verbal intensifier commonly duplicated when used
- zoo tas tas ― very very good
Verb
edittas
- to finish
Derived terms
editUsage notes
editIn practice, the variant pronunciation tag is more commonly used in both speech and writing.
References
edit- Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary[5], SEAP Publications, →ISBN, pages 304-5.
- ^ Ratliff, Martha (2010) Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics, →ISBN, page 283.
- ^ https://web.archive.org/web/20101031002604/http://wold.livingsources.org/vocabulary/25
- Latvian etymologies from LEV
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Azerbaijani terms borrowed from Arabic
- Azerbaijani terms derived from Arabic
- Azerbaijani terms derived from Middle Persian
- Azerbaijani doublets
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani terms borrowed from Persian
- Azerbaijani terms derived from Persian
- az:Backgammon
- Chono lemmas
- Chono numerals
- Cornish terms inherited from Proto-Brythonic
- Cornish terms derived from Proto-Brythonic
- Cornish terms inherited from Proto-Celtic
- Cornish terms derived from Proto-Celtic
- Cornish terms with IPA pronunciation
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish masculine nouns
- kw:Family
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech verb forms
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑs
- Rhymes:Dutch/ɑs/1 syllable
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Frankish
- Dutch terms derived from Frankish
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch feminine nouns
- Dutch terms derived from Arabic
- Dutch terms derived from Middle Persian
- Belgian Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Indo-European
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch masculine nouns
- Dutch dialectal terms
- nl:Bags
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Frankish
- French terms derived from Proto-Germanic
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with quotations
- French colloquialisms
- French dialectal terms
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from Old Dutch
- Indonesian terms derived from Frankish
- Indonesian terms derived from Proto-Germanic
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Bags
- Latvian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Latvian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Latvian terms derived from Proto-Indo-European
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian lemmas
- Latvian pronouns
- Latvian demonstrative pronouns
- Latvian terms with usage examples
- Lithuanian terms derived from Proto-Indo-European
- Lithuanian terms derived from the Proto-Indo-European root *só
- Lithuanian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Lithuanian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian pronouns
- Lithuanian terms with usage examples
- Livonian terms borrowed from Latvian
- Livonian terms derived from Latvian
- Livonian terms derived from French
- Livonian terms with IPA pronunciation
- Livonian lemmas
- Livonian nouns
- Maranao terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maranao terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Phalura terms inherited from Sanskrit
- Phalura terms derived from Sanskrit
- Phalura terms with IPA pronunciation
- Phalura lemmas
- Phalura pronouns
- Serbo-Croatian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Arabic
- Serbo-Croatian terms derived from Middle Persian
- Serbo-Croatian doublets
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Eastern Orthodoxy
- sh:Musical instruments
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/as
- Rhymes:Spanish/as/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with multiple plurals
- Spanish masculine nouns
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/as
- Rhymes:Tagalog/as/1 syllable
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adverbs
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog informal terms
- Ternate terms borrowed from Indonesian
- Ternate terms derived from Indonesian
- Ternate terms derived from Dutch
- Ternate terms derived from Middle Dutch
- Ternate terms derived from Old Dutch
- Ternate terms derived from Frankish
- Ternate terms derived from Proto-Germanic
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms derived from Middle Persian
- Turkish terms derived from Proto-Iranian
- Turkish terms derived from Proto-Indo-European
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish terms with quotations
- West Makian terms derived from Malay
- West Makian terms derived from Dutch
- West Makian terms derived from Ternate
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian nouns
- White Hmong terms with IPA pronunciation
- White Hmong terms inherited from Proto-Hmong-Mien
- White Hmong terms derived from Proto-Hmong-Mien
- White Hmong lemmas
- White Hmong nouns
- White Hmong particles
- White Hmong terms with usage examples
- White Hmong verbs