See also: Taka, tåka, taka-, taką, and така

English

edit
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

edit

From Bengali টাকা (ṭaka), from Sanskrit टङ्क (ṭaṅka).

Pronunciation

edit

Noun

edit

taka (plural takas)

  1. The official currency of Bangladesh, equal to 100 paisas. Symbol:
  2. Alternative form of tanka (historical Central and South Asian currency)

Translations

edit

See also

edit

Anagrams

edit

Balantak

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *təka.

Verb

edit

taka

  1. to come, arrive

References

edit

Bikol Central

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /taˈka/ [taˈka]
  • Hyphenation: ta‧ka

Pronoun

edit

taká (Basahan spelling ᜆᜃ)

  1. Second-person form, used when speaking directly to the receiver of a verb, combining the first- and second-person. Replacement for ko ika (I or my and you).
    Padangat/Padaba ko siya, padangat /padaba ko sinda, padangat/padaba ko kita gabos—asin ika, padangat/padaba taka.
    I love him, I love them, I love all of us—and you, I love you.

Faroese

edit

Etymology

edit

From Old Norse taka, from Proto-Germanic *tēkaną (to touch).

Pronunciation

edit

Verb

edit

taka (third person singular past indicative tók, third person plural past indicative tóku, supine tikið)

  1. to take

Conjugation

edit
Conjugation of taka (group v-60)
infinitive taka
supine tikið
participle (a26)1 takandi tikin
present past
first singular taki tók
second singular tekur tók(st)
third singular tekur tók
plural taka tóku
imperative
singular tak!
plural takið!
1Only the past participle being declined.

Finnish

edit

Etymology

edit

From Proto-Finnic *taka, from Proto-Uralic *taka.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈtɑkɑ/, [ˈt̪ɑ̝kɑ̝]
  • Rhymes: -ɑkɑ
  • Syllabification(key): ta‧ka

Noun

edit

taka

  1. (dated or dialectal) back, backside
  2. (dated or dialectal) the area behind something

Declension

edit

The cases of taka- serve in modern Finnish only as postpositions and adverbs. Archaic full inflection:

Inflection of taka (Kotus type 9*D/kala, k- gradation)
nominative taka taat
genitive taan takojen
partitive takaa takoja
illative takaan takoihin
singular plural
nominative taka taat
accusative nom. taka taat
gen. taan
genitive taan takojen
takain rare
partitive takaa takoja
inessive taassa taoissa
elative taasta taoista
illative takaan takoihin
adessive taalla taoilla
ablative taalta taoilta
allative taalle taoille
essive takana takoina
translative taaksi taoiksi
abessive taatta taoitta
instructive taoin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of taka (Kotus type 9*D/kala, k- gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative takani takani
accusative nom. takani takani
gen. takani
genitive takani takojeni
takaini rare
partitive takaani takojani
inessive taassani taoissani
elative taastani taoistani
illative takaani takoihini
adessive taallani taoillani
ablative taaltani taoiltani
allative taalleni taoilleni
essive takanani takoinani
translative taakseni taoikseni
abessive taattani taoittani
instructive
comitative takoineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative takasi takasi
accusative nom. takasi takasi
gen. takasi
genitive takasi takojesi
takaisi rare
partitive takaasi takojasi
inessive taassasi taoissasi
elative taastasi taoistasi
illative takaasi takoihisi
adessive taallasi taoillasi
ablative taaltasi taoiltasi
allative taallesi taoillesi
essive takanasi takoinasi
translative taaksesi taoiksesi
abessive taattasi taoittasi
instructive
comitative takoinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative takamme takamme
accusative nom. takamme takamme
gen. takamme
genitive takamme takojemme
takaimme rare
partitive takaamme takojamme
inessive taassamme taoissamme
elative taastamme taoistamme
illative takaamme takoihimme
adessive taallamme taoillamme
ablative taaltamme taoiltamme
allative taallemme taoillemme
essive takanamme takoinamme
translative taaksemme taoiksemme
abessive taattamme taoittamme
instructive
comitative takoinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative takanne takanne
accusative nom. takanne takanne
gen. takanne
genitive takanne takojenne
takainne rare
partitive takaanne takojanne
inessive taassanne taoissanne
elative taastanne taoistanne
illative takaanne takoihinne
adessive taallanne taoillanne
ablative taaltanne taoiltanne
allative taallenne taoillenne
essive takananne takoinanne
translative taaksenne taoiksenne
abessive taattanne taoittanne
instructive
comitative takoinenne
third-person possessor
singular plural
nominative takansa takansa
accusative nom. takansa takansa
gen. takansa
genitive takansa takojensa
takainsa rare
partitive takaansa takojaan
takojansa
inessive taassaan
taassansa
taoissaan
taoissansa
elative taastaan
taastansa
taoistaan
taoistansa
illative takaansa takoihinsa
adessive taallaan
taallansa
taoillaan
taoillansa
ablative taaltaan
taaltansa
taoiltaan
taoiltansa
allative taalleen
taallensa
taoilleen
taoillensa
essive takanaan
takanansa
takoinaan
takoinansa
translative taakseen
taaksensa
taoikseen
taoiksensa
abessive taattaan
taattansa
taoittaan
taoittansa
instructive
comitative takoineen
takoinensa

Derived terms

edit
adjectives
adverbs
nouns
phrases
postpositions
proper nouns
verbs

Further reading

edit

Anagrams

edit

Guinea-Bissau Creole

edit

Etymology

edit

From Portuguese atacado.

Noun

edit

taka

  1. fat

Etymology

edit

From (head) +‎ (calabash).

Pronunciation

edit

Noun

edit

tàká

  1. skull

Icelandic

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse taka, from Proto-Germanic *tēkaną.

Verb

edit

taka (strong verb, third-person singular past indicative tók, third-person plural past indicative tóku, supine tekið)

  1. (transitive, with accusative) to take (an object)
    • Luke 6:29 (English, Icelandic)
      Slái þig einhver á kinnina, skaltu og bjóða hina, og taki einhver yfirhöfn þína, skaltu ekki varna honum að taka kyrtilinn líka.
      If someone strikes you on one cheek, turn to him the other also. If someone takes your cloak, do not stop him from taking your tunic.
    Ég ætla að taka bílinn.
    I'm going to take the car.
    Hún var að fara að taka veskið þitt!
    She was about to take your purse!
  2. (transitive, with accusative) to seize, to capture
  3. (transitive, with accusative) to take (time, measure)
    Viltu að ég taki tímann?
    Do you want me to take the time?
  4. (transitive, with accusative) to get, to obtain
  5. (transitive, with accusative) to take (undergo), e.g. an exam
  6. (transitive, with accusative or dative) to accept, to take
  7. (transitive, with accusative) to hold, to contain, to take
    Völlurinn tekur tíu þúsund áhorfenda.
    The stadium holds ten thousand spectators.
Conjugation
edit
Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

From the verb taka.

Noun

edit

taka f (genitive singular töku, nominative plural tökur)

  1. taking, capture
    Hvaðan tekur þú myndina?
    Where did you take the picture from?
  2. (law) the capture and claiming of ownership of previously unowned property
  3. (film, usually in the plural) video capture, filming
  4. (film) take (attempt to record a scene)
Declension
edit
    Declension of taka
f-w1 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative taka takan tökur tökurnar
accusative töku tökuna tökur tökurnar
dative töku tökunni tökum tökunum
genitive töku tökunnar taka/takna takanna/taknanna

Etymology 3

edit

Inflected form of tak (grip, grasp).

Noun

edit

taka n

  1. indefinite genitive plural of tak

Japanese

edit

Romanization

edit

taka

  1. Rōmaji transcription of たか
  2. Rōmaji transcription of タカ

Latvian

edit

Etymology

edit

From Proto-Indo-European *tekʷ- (to flow); compare tecēt (to flow, trickle).

Noun

edit

taka f (4th declension)

  1. path
  2. pathway
  3. footpath
  4. track
  5. trail
  This entry needs quotations to illustrate usage. If you come across any interesting, durably archived quotes then please add them!

Declension

edit

Manchu

edit

Romanization

edit

taka

  1. Romanization of ᡨᠠᡴᠠ

Maori

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *taka (compare with Hawaiian kaʻa (to revolve, to twist, to pass), Tahitian taʻa (to tumble), Tongan taka (to wander, to roam), Samoan taʻa (to wander, to roam)).[1][2]

Verb

edit

taka

  1. to turn or wind round, to pivot
  2. to encircle
  3. to range, to roam
  4. to fall off

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, pages 448-50
  2. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “taka.1a”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online

Further reading

edit
  • taka” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Norwegian Bokmål

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

taka n

  1. definite plural of tak

Anagrams

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

taka n

  1. definite plural of tak

Etymology 2

edit

From Old Norse taka, from Proto-Germanic *tēkaną (to touch). Akin to English take.

Alternative forms

edit
  • ta (short form)
  • take (e infinitive)

Pronunciation

edit

Verb

edit

taka (present tense tek, past tense tok, past participle teke, passive infinitive takast, present participle takande, imperative tak)

  1. to take (to grab with the hands)
  2. to catch (to capture)
Conjugation
edit
Derived terms
edit

References

edit

Old Norse

edit

Etymology

edit

From Proto-Germanic *takaną, an ablaut variant of *tēkaną (to touch).

Verb

edit

taka (singular past indicative tók, plural past indicative tóku, past participle tekit)

  1. to take
  2. (mediopassive) to arise
    tóksk morð af því
    murder arose from that

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit

Noun

edit

taka f (genitive tǫku)

  1. taking, capture (of a fortress; prisoner)
  2. taking, seizing (of property)
  3. revenue; fee, tax, tack

Declension

edit

Descendants

edit

References

edit

Old Swedish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Norse taka, from Proto-Germanic *tēkaną.

Verb

edit

taka

  1. to touch, reach
  2. to grasp, seize
  3. to take, bring
  4. to demand
  5. to remove
  6. to beset, attack
  7. to encounter, meet

Conjugation

edit

Descendants

edit

Polish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈta.ka/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -aka
  • Syllabification: ta‧ka

Pronoun

edit

taka

  1. feminine nominative/vocative singular of taki

Portuguese

edit

Pronunciation

edit

  • Hyphenation: ta‧ka

Noun

edit

taka m (plural takas)

  1. Alternative spelling of taca

Quechua

edit

Noun

edit

taka

  1. punch, blow, collision
  2. fist

Declension

edit

See also

edit

Sambali

edit

Noun

edit

takâ

  1. feces
    Synonym: dolmong

Swahili

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Bantu [Term?].

Noun

edit

taka (n class, plural taka)

  1. dirt, filth
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Proto-Bantu [Term?].

Verb

edit

-taka (infinitive kutaka)

  1. to want
  2. to be about to (followed by an imperative or bare verb stem)
Conjugation
edit
Conjugation of -taka
Positive present -nataka
Subjunctive -take
Negative -taki
Imperative singular taka
Infinitives
Positive kutaka
Negative kutotaka
Imperatives
Singular taka
Plural takeni
Tensed forms
Habitual hutaka
Positive past positive subject concord + -litaka
Negative past negative subject concord + -kutaka
Positive present (positive subject concord + -nataka)
Singular Plural
1st person ninataka/nataka tunataka
2nd person unataka mnataka
3rd person m-wa(I/II) anataka wanataka
other classes positive subject concord + -nataka
Negative present (negative subject concord + -taki)
Singular Plural
1st person sitaki hatutaki
2nd person hutaki hamtaki
3rd person m-wa(I/II) hataki hawataki
other classes negative subject concord + -taki
Positive future positive subject concord + -tataka
Negative future negative subject concord + -tataka
Positive subjunctive (positive subject concord + -take)
Singular Plural
1st person nitake tutake
2nd person utake mtake
3rd person m-wa(I/II) atake watake
other classes positive subject concord + -take
Negative subjunctive positive subject concord + -sitake
Positive present conditional positive subject concord + -ngetaka
Negative present conditional positive subject concord + -singetaka
Positive past conditional positive subject concord + -ngalitaka
Negative past conditional positive subject concord + -singalitaka
Gnomic (positive subject concord + -ataka)
Singular Plural
1st person nataka twataka
2nd person wataka mwataka
3rd person m-wa(I/II) ataka wataka
m-mi(III/IV) wataka yataka
ji-ma(V/VI) lataka yataka
ki-vi(VII/VIII) chataka vyataka
n(IX/X) yataka zataka
u(XI) wataka see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwataka
pa(XVI) pataka
mu(XVIII) mwataka
Perfect positive subject concord + -metaka
"Already" positive subject concord + -meshataka
"Not yet" negative subject concord + -jataka
"If/When" positive subject concord + -kitaka
"If not" positive subject concord + -sipotaka
Consecutive kataka / positive subject concord + -kataka
Consecutive subjunctive positive subject concord + -katake
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nitaka -tutaka
2nd person -kutaka -wataka/-kutakeni/-watakeni
3rd person m-wa(I/II) -mtaka -wataka
m-mi(III/IV) -utaka -itaka
ji-ma(V/VI) -litaka -yataka
ki-vi(VII/VIII) -kitaka -vitaka
n(IX/X) -itaka -zitaka
u(XI) -utaka see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kutaka
pa(XVI) -pataka
mu(XVIII) -mutaka
Reflexive -jitaka
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -taka- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -takaye -takao
m-mi(III/IV) -takao -takayo
ji-ma(V/VI) -takalo -takayo
ki-vi(VII/VIII) -takacho -takavyo
n(IX/X) -takayo -takazo
u(XI) -takao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -takako
pa(XVI) -takapo
mu(XVIII) -takamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -taka)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yetaka -otaka
m-mi(III/IV) -otaka -yotaka
ji-ma(V/VI) -lotaka -yotaka
ki-vi(VII/VIII) -chotaka -vyotaka
n(IX/X) -yotaka -zotaka
u(XI) -otaka see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kotaka
pa(XVI) -potaka
mu(XVIII) -motaka
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.
Derived terms
edit

Tagalog

edit

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

taká (Baybayin spelling ᜆᜃ)

  1. feeling of surprise, suspicion, wonder, or awe (caused by something strange, unexpected, unbelievable, etc.)
    Synonyms: mangha, pagkamangha, gilalas, panggigilalas
Alternative forms
edit
Derived terms
edit

Adjective

edit

taká (Baybayin spelling ᜆᜃ)

  1. having a feeling of surprise, suspicion, wonder, or awe (caused by something strange, unexpected, unbelievable, etc.)

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

takà (Baybayin spelling ᜆᜃ)

  1. stamping machine; rubber stamp or seal
    Synonyms: timbre, panimbre, panatak, pantatak
  2. imprint; stamped impression (from a seal or stamp)
    Synonyms: tatak, timbre

Etymology 3

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

takà (Baybayin spelling ᜆᜃ)

  1. papier-mâché
  2. making of papier-mâché

Etymology 4

edit

Compare Japanese (take).

Pronunciation

edit

Noun

edit

taka (Baybayin spelling ᜆᜃ)

  1. bamboo sticks placed at angles over green sprouts of the rice plant
See also
edit

Anagrams

edit

Ye'kwana

edit
Variant orthographies
ALIV taka
Brazilian standard taka
New Tribes taca

Alternative forms

edit
  • chaka (allomorph after i)

Etymology

edit

From Proto-Cariban *taka. Synchronically as if suffixed with -ka (to, at). Compare Apalaí taka, Hixkaryana taka, Macushi tapî'.

Pronunciation

edit

Postposition

edit

taka

  1. at, in, on, to; indicates a specific location or goal at a non-aquatic object of class 2

Usage notes

edit

Accordin to Cáceres, this postposition cannot take person markers to indicate its object; Hall, however, gives several examples with a person marker attached.

See also

edit

References

edit
  • Cáceres, Natalia (2011) “taka”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[3], Lyon, pages 267–272, 451
  • Hall, Katherine Lee (1988) The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, pages 217, 219, 296, 399:ta:ka 'in me' / cha:ka 'in him' [] ta:ka 'in me' [] ta'ka 'in, at' [] ta'ka - in, into

Yoruba

edit

Etymology

edit

From ta (to tap, to flick) +‎ ìka (finger).

Pronunciation

edit

Verb

edit

tàka

  1. to snap one's fingers, to click