té
Asturian
editNoun
editté m (plural tés)
Catalan
editPronunciation
editVerb
editté
Czech
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editté n (indeclinable)
- The name of the Latin-script letter T/t.
- (archaic) tea
Etymology 2
editPronoun
editté
Further reading
editFrench
editPronunciation
editNoun
editté m (plural tés)
- The name of the Latin-script letter T/t.
Further reading
edit- “té”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
editPronunciation
editNoun
editté m (plural tés)
- tea
- Tomar o té é un costume moi inglés que os británicos trouxeron dende a India.
- (please add an English translation of this usage example)
- the shrub Camellia sinsensis
Related terms
editGhomala'
editVerb
editté
- to remove
References
edit- Erika Eichholzer (editor) et al, Dictionnaire ghomala’ (2002)
Gokana
editNoun
editté
References
edit- R. Blench, Comparative Ogonic
Hokkien
editFor pronunciation and definitions of té – see 貯 (“to put (food) in a container; to ladle out”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 貯). |
Hungarian
editPronunciation
editNoun
editté
- The name of the Latin-script letter T/t.
Declension
editInflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | té | ték |
accusative | tét | téket |
dative | tének | téknek |
instrumental | tével | tékkel |
causal-final | téért | tékért |
translative | tévé | tékké |
terminative | téig | tékig |
essive-formal | téként | tékként |
essive-modal | — | — |
inessive | tében | tékben |
superessive | tén | téken |
adessive | ténél | téknél |
illative | tébe | tékbe |
sublative | tére | tékre |
allative | téhez | tékhez |
elative | téből | tékből |
delative | téről | tékről |
ablative | tétől | téktől |
non-attributive possessive - singular |
téé | téké |
non-attributive possessive - plural |
tééi | tékéi |
Possessive forms of té | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | tém | téim |
2nd person sing. | téd | téid |
3rd person sing. | téje | téi |
1st person plural | ténk | téink |
2nd person plural | tétek | téitek |
3rd person plural | téjük | téik |
See also
edit- (Latin-script letter names) betű; a, á, bé, cé, csé, dé, dzé, dzsé, e, é, eff, gé, gyé, há, i, í, jé, ká, ell, ellipszilon / elly / ejj, emm, enn, enny, o, ó, ö, ő, pé, kú, err, ess, essz, té, tyé, u, ú, ü, ű, vé, dupla vé / vevé, iksz, ipszilon, zé, zsé. (See also: Latin script letters.)
Further reading
edit- té in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Icelandic
editPronunciation
editNoun
editté n (genitive singular tés, nominative plural té)
- The name of the Latin-script letter T/t.
Declension
editDeclension of té | ||||
---|---|---|---|---|
n-s | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | té | téið | té | téin |
accusative | té | téið | té | téin |
dative | téi | téinu | téum | téunum |
genitive | tés | tésins | téa | téanna |
Noun
editté n
- used in set phrases
Derived terms
editIrish
editPronunciation
editEtymology 1
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Alternative forms
editVerb
editté
Etymology 2
editFrom Old Irish intí; synchronically analyzable as t- (marker of t-prothesis) + é (“him”).
Pronoun
editté
- Only used in an té
Etymology 3
editNoun
editté
- The name of the Latin-script letter t/T.
See also
edit- (Latin-script letter names) litir; á, bé, cé, dé, é, eif, gé, héis, í, jé, cá, eil, eim, ein, ó, pé, cú, ear, eas, té, ú, vé, wae, ex, yé, zae
- Note: The English names are also widely used by Irish speakers.
Mutation
editIrish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
té | thé | dté |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “té”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “té”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “té”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Italian
editNoun
editté
- Misspelling of tè.
Louisiana Creole
editAlternative forms
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Probably inherited from French "étais".”)
Pronunciation
editParticle
editté
- anterior past tense marker
- To té paʼlé gra. / To te pale gra. ― You spoke with an accent. (literally, “You had spoken thick.”)
- Si mo té koné ça.... ― If I had known that....
- (with stative verbs) simple past tense marker
- No té gin in nòt fiy. ― We had another girl.
- (copulative, past tense) was
- Li té brav. ― He was brave.
Usage notes
edit- Followed by the long form of two-stem verbs.
Derived terms
edit- (prevocalic) t'
Muong
editEtymology
editFrom Proto-Vietic *tɛh; cognate with Vietnamese đẻ.
Verb
editté
- (Mường Bi) to give birth to
- (Mường Bi) to birth
Old Irish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Proto-Celtic *teɸents, from the present participle of Proto-Indo-European *tep- (“to be warm”) (compare Latin tepēns).
Alternative forms
editAdjective
editté
- hot, warm (of temperature)
- Synonym: brothach
- lustful, wanton
- warm, comfortable, sheltered (of places)
- warm, fervent (of emotions)
- fierce, keen (of fights, weapons)
Declension
editThis adjective and éola (“wise, knowledgeable”) are the only two irregularly inflecting adjectives in the entire language, when irregular comparatives and superlatives are discounted. té seems to have a unique nt-stem declension, with only two forms attested that fit such a paradigm.
Related terms
editDescendants
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
edit·té
Mutation
editOld Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
té | thé | té pronounced with /d(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “té, te”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Piedmontese
editPronunciation
editNoun
editté m
Portuguese
editPronunciation
edit
Preposition
editté
- (Brazil) Nonstandard form of até.
Adverb
editté (not comparable)
- (Brazil) Nonstandard form of até.
Interjection
editté
- (Brazil) Nonstandard form of até.
Romagnol
editNoun
editté m or f (invariable)
- The name of the Latin-script letter T/t.
See also
editRomansch
editAlternative forms
editNoun
editté m
Scottish Gaelic
editPronoun
editté f
Spanish
editEtymology
editFrom Hokkien 茶 (tê). Doublet of cha. Compare Dutch thee.
Pronunciation
editNoun
editté m (plural tés)
Derived terms
edit- tecito (diminutive)
Descendants
editSee also
editFurther reading
edit- “té”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Tetum
editNoun
editté
- The name of the Latin-script letter T/t.
Tlingit
editNoun
editté
Vietnamese
editPronunciation
editVerb
editté
- (chiefly Southern Vietnam, intransitive) to trip
- (chiefly Southern Vietnam, intransitive) to fall, to fall over
- to sprinkle
- té nước ― to sprinkle water
See also
editAnagrams
editWalloon
editPronunciation
editNoun
editté m (plural tés)
Wolof
editPronunciation
editConjunction
editté
- and (used between adjectives)
See also
edit- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with homophones
- Rhymes:Catalan/e
- Rhymes:Catalan/e/1 syllable
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech indeclinable nouns
- Czech neuter nouns
- cs:Latin letter names
- Czech terms with archaic senses
- Czech non-lemma forms
- Czech pronoun forms
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Latin letter names
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ɛ
- Rhymes:Galician/ɛ/1 syllable
- Galician terms with audio pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with usage examples
- gl:Beverages
- gl:Plants
- Ghomala' lemmas
- Ghomala' verbs
- Gokana lemmas
- Gokana nouns
- Chinese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese verbs
- Hokkien verbs
- Hokkien pe̍h-ōe-jī forms
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/teː
- Rhymes:Hungarian/teː/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Latin letter names
- Hungarian two-letter words
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɛː
- Rhymes:Icelandic/ɛː/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic countable nouns
- is:Latin letter names
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish verb forms
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish pronouns
- Irish indefinite pronouns
- Irish nouns
- ga:Latin letter names
- Italian non-lemma forms
- Italian misspellings
- Louisiana Creole terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Louisiana Creole/e
- Rhymes:Louisiana Creole/e/1 syllable
- Louisiana Creole terms with homophones
- Louisiana Creole lemmas
- Louisiana Creole particles
- Louisiana Creole terms with usage examples
- Louisiana Creole copulative verbs
- Muong terms inherited from Proto-Vietic
- Muong terms derived from Proto-Vietic
- Muong lemmas
- Muong verbs
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *tep-
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish lemmas
- Old Irish adjectives
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish verb forms
- Old Irish irregular adjectives
- sga:Temperature
- Piedmontese terms with IPA pronunciation
- Piedmontese lemmas
- Piedmontese nouns
- Piedmontese masculine nouns
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese prepositions
- Brazilian Portuguese
- Portuguese nonstandard forms
- Portuguese adverbs
- Portuguese uncomparable adverbs
- Portuguese interjections
- Romagnol lemmas
- Romagnol nouns
- Romagnol masculine nouns
- Romagnol feminine nouns
- Romagnol nouns with multiple genders
- rgn:Latin letter names
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch masculine nouns
- Rumantsch Grischun
- Sutsilvan Romansch
- Surmiran Romansch
- rm:Beverages
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic pronouns
- Scottish Gaelic terms spelled with É
- Scottish Gaelic terms spelled with ◌́
- Scottish Gaelic superseded forms
- Spanish terms borrowed from Hokkien
- Spanish terms derived from Hokkien
- Spanish doublets
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/e
- Rhymes:Spanish/e/1 syllable
- Spanish terms with homophones
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Beverages
- Tetum lemmas
- Tetum nouns
- tet:Latin letter names
- Tlingit lemmas
- Tlingit nouns
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with audio pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Southern Vietnamese
- Vietnamese intransitive verbs
- Vietnamese terms with collocations
- Walloon terms with IPA pronunciation
- Walloon lemmas
- Walloon nouns
- Walloon masculine nouns
- Wolof terms with IPA pronunciation
- Wolof lemmas
- Wolof conjunctions