U+9B8F, 鮏
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9B8F

[U+9B8E]
CJK Unified Ideographs
[U+9B90]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 195, +5, 16 strokes, cangjie input 弓火竹手一 (NFHQM), composition )

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1468, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 46071
  • Dae Jaweon: page 2001, character 17
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4681, character 12
  • Unihan data for U+9B8F

Chinese

edit
trad.
simp. 𱇡
alternative forms

Glyph origin

edit

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (125)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter seng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/seŋ/
Pan
Wuyun
/seŋ/
Shao
Rongfen
/sɛŋ/
Edwin
Pulleyblank
/sɛjŋ/
Li
Rong
/seŋ/
Wang
Li
/sieŋ/
Bernard
Karlgren
/sieŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
xīng
Expected
Cantonese
Reflex
sing1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11372
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sleːŋ/

Definitions

edit

  1. smell of fish
  2. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

Readings

edit

Etymology 1

edit
Kanji in this term
さけ
Hyōgai
kun'yomi

Originally borrowed from Ainu サㇰイベ (sak ibe, salmon, literally “summer + eat”, in reference to how the fish would be caught and eaten in the summer), or possible alternative unattested compound サㇰエㇷ゚ (sak ep, literally summer + food).

Alternative forms

edit
  • (most common)

Pronunciation

edit

Noun

edit

(さけ) (sake

  1. Alternative spelling of : salmon

Etymology 2

edit
Kanji in this term
しゃけ
Hyōgai
kun'yomi

Originally borrowed from Ainu シャケンベ (shakembe),[3] apparently as a dialectal variation or corruption of Ainu サㇰイベ (sak ibe, salmon, literally summer + eat), or of possible alternative unattested compound サㇰエㇷ゚ (sak ep, literally summer + food).

Alternative forms

edit
  • (most common)

Pronunciation

edit

Noun

edit

(しゃけ) (shake

  1. Alternative spelling of : salmon

Etymology 3

edit
Kanji in this term
なまぐさ
Hyōgai
kun'yomi

Root stem of adjective 生臭い, 腥い (namagusai, smelling of fish, meat, or blood; stinky, bad-smelling),[3][1] itself a compound of (nama, raw, uncooked) +‎ 臭い (kusa, stink, bad smell, root stem of 臭い kusai, “stinky, bad-smelling”). The kusa changes to gusa as an instance of rendaku (連濁)..

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

(なまぐさ) (namagusa

  1. a smell of fish, meat, or blood
  2. a stink, a bad smell

References

edit
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. 3.0 3.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN