U+7B27, 笧
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7B27

[U+7B26]
CJK Unified Ideographs
[U+7B28]

Translingual

edit

Alternative forms

edit

Due to Han unification, the traditional form containing and simplified form containing are encoded under the same code point. Depending on the font installed, this character may appear to be either or .

Han character

edit

(Kangxi radical 118, +5, 11 strokes, cangjie input 竹月月一 (HBBM) or 竹月廿 (HBT) or 難竹月月一 (XHBBM) or 難竹月廿 (XHBT), composition 𥫗(G) or 𥫗(HTJK))

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 880, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 25938
  • Dae Jaweon: page 1308, character 15
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 2955, character 3
  • Unihan data for U+7B27

Chinese

edit

Glyph origin

edit

Etymology 1

edit
For pronunciation and definitions of – see (“book; volume; etc.”).
(This character is a variant form of ).

Etymology 2

edit
For pronunciation and definitions of – see (“plan; scheme; strategy; to plan; to scheme; etc.”).
(This character is a variant form of ).

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. Alternative spelling of (saku): bamboo/wooden fence; fortress; weir

Readings

edit
  • Go-on: しゃく (shaku)
  • Kan-on: さく (saku)
  • Kun: しがらみ (shigarami, )しがらむ (shigaramu, 笧む)

Noun

edit
Kanji in this term
しがらみ
Hyōgai
kun'yomi

(しがらみ) (shigarami

  1. Alternative spelling of (shigarami): a weir; a restraint, obstacle

Korean

edit

Hanja

edit

(chaek) (hangeul , revised chaek, McCune–Reischauer ch'aek, Yale chayk)

  1. to entwine around
  2. to check (a current) with a weir