U+63D4, 揔
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-63D4

[U+63D3]
CJK Unified Ideographs
[U+63D5]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 64, +9, 12 strokes, cangjie input 手心大心 (QPKP), composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 442, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 12349
  • Dae Jaweon: page 793, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1922, character 5
  • Unihan data for U+63D4

Chinese

edit
simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ʔsloːŋʔ) : phonetic (OC *sʰloːŋ) + semantic . Variant of . The phonetic component itself is also a variant character ().

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (13)
Final () (1)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter tsuwngX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡suŋX/
Pan
Wuyun
/t͡suŋX/
Shao
Rongfen
/t͡suŋX/
Edwin
Pulleyblank
/t͡səwŋX/
Li
Rong
/t͡suŋX/
Wang
Li
/t͡suŋX/
Bernard
Karlgren
/t͡suŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
zǒng
Expected
Cantonese
Reflex
zung2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
zōng zǒng
Middle
Chinese
‹ tsuwng › ‹ tsuwngX ›
Old
Chinese
/*[ts]ˁoŋ/ /*[ts]ˁoŋʔ/
English bundle of threads bind together

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1814
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsloːŋʔ/
Notes

Definitions

edit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Etymology 2

edit
For pronunciation and definitions of – see (“to collect; overall; altogether; etc.”).
(This character is an ancient form of ).

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit
  • On (unclassified): そう () (su)
  • Kun: すべ (sube)みな (mina)ひきいる (hikīru)すすめる (susumeru)