U+6303, 挃
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6303

[U+6302]
CJK Unified Ideographs
[U+6304]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 64, +6, 9 strokes, cangjie input 手一戈土 (QMIG), four-corner 51014, composition )

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 429, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 12025
  • Dae Jaweon: page 778, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1868, character 13
  • Unihan data for U+6303

Chinese

edit

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *tiɡ) : semantic (hand) + phonetic (OC *tjiɡs)

Etymology 1

edit
simp. and trad.

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (9)
Final () (49)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter trit
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈˠiɪt̚/
Pan
Wuyun
/ʈᵚit̚/
Shao
Rongfen
/ȶiet̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʈjit̚/
Li
Rong
/ȶjĕt̚/
Wang
Li
/ȶĭĕt̚/
Bernard
Karlgren
/ȶi̯ĕt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
zhi
Expected
Cantonese
Reflex
zat1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17359
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tiɡ/

Definitions

edit

  1. (onomatopoeia) The sound of harvesting grain.
    栗栗 [Pre-Classical Chinese, trad.]
    栗栗 [Pre-Classical Chinese, simp.]
    From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
    Huò zhī zhìzhì, jī zhī lìlì. [Pinyin]
    They fall rustling before the reapers. And [the sheaves] are set up solidly.
  2. to pound; to beat
  3. to prick; to poke
  4. to bind; to constrain

Compounds

edit

Etymology 2

edit
For pronunciation and definitions of – see 𢲼.
(This character is a variant form of 𢲼).

Etymology 3

edit
simp. and trad.
alternative forms

Hokkien
Hokkien
Hokkien
Hokkien

Hokkien
Hokkien
Hokkien
Hokkien
Hokkien
Hokkien
Hokkien
 

Pronunciation

edit

Definitions

edit

  1. (Min) to want
Synonyms
edit
Usage notes
edit

In Hokkien, is normally not used alone. "To want" is 欲挃 while "to not want" is 毋挃.

Compounds

edit

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit
  • Go-on: しち (shichi)
  • Kan-on: しつ (shitsu)ちつ (chitsu)
  • Kun: さす (sasu)

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: chọi

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.