|
Translingual
editHan character
edit抆 (Kangxi radical 64, 手+4, 7 strokes, cangjie input 手卜大 (QYK), four-corner 50041, composition ⿰扌文)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 420, character 15
- Dai Kanwa Jiten: character 11868
- Dae Jaweon: page 767, character 16
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1843, character 3
- Unihan data for U+6286
Chinese
editGlyph origin
editEtymology 1
editsimp. and trad. |
抆 | |
---|---|---|
alternative forms | 抿 Cantonese |
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄣˇ
- Tongyong Pinyin: wǔn
- Wade–Giles: wên3
- Yale: wěn
- Gwoyeu Romatzyh: woen
- Palladius: вэнь (vɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /wən²¹⁴/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄣˋ
- Tongyong Pinyin: wùn
- Wade–Giles: wên4
- Yale: wèn
- Gwoyeu Romatzyh: wenn
- Palladius: вэнь (vɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /wən⁵¹/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: man5 / man2
- Yale: máhn / mán
- Cantonese Pinyin: man5 / man2
- Guangdong Romanization: men5 / men2
- Sinological IPA (key): /mɐn¹³/, /mɐn³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: mjunX, mjunH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*mɯnʔ/, /*mɯns/
Definitions
edit抆
- to wipe clean
- (Cantonese) to smear (to spread across a surface or to cover by rubbing) (clarification of this definition is needed)
Compounds
editReferences
editEtymology 2
editsimp. and trad. |
抆 | |
---|---|---|
alternative forms | 𠍁 呡 璺 舋 |
Compare Hlai menys (/meȵ³/, “near the edge”).
Pronunciation
edit- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: man3
- Yale: man
- Cantonese Pinyin: man3
- Guangdong Romanization: men3
- Sinological IPA (key): /mɐn³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
edit抆
Compounds
editKorean
editHanja
edit抆 (eum 문 (mun))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit抆: Hán Nôm readings: vặn, vấn, vẫn
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 抆
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese verbs
- Cantonese verbs
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Han tu