See also: and
U+50B3, 傳
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-50B3

[U+50B2]
CJK Unified Ideographs
[U+50B4]

Translingual

edit
Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character

edit

(Kangxi radical 9, +11, 13 strokes, cangjie input 人十戈戈 (OJII), four-corner 25243, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 114, character 23
  • Dai Kanwa Jiten: character 1019
  • Dae Jaweon: page 243, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 208, character 9
  • Unihan data for U+50B3

Chinese

edit
trad.
simp.
alternative forms 𫝊
𠇇

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming) Libian (compiled in Qing)
Oracle bone script Bronze inscriptions Bronze inscriptions Chu slip and silk script Qin slip script Small seal script Transcribed ancient scripts Clerical script
               



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *tons, *don, *dons) : semantic (man) + phonetic (OC *tjon).

Etymology 1

edit

Related to (OC *tonʔ, *tons, “to turn around; to transfer”); see there for more.

Pronunciation 1

edit

Note:
  • tióng - only in the sense “to spread; to disseminate; to tell”.
Note:
  • thoân/toân - literary (“to transfer; to impart; to spread; to conduct (Mainland China); to summon with a subpoena”);
  • chhoân - literary (“to prepare; to set up a trap”);
  • thn̂g/thûiⁿ - vernacular (“to pass to the next generation; to give birth”);
  • tn̂g - vernacular (“to give; to allow; by”).
Note:
  • tuêng5 - literary (Chaozhou);
  • tuang5 - literary (Shantou, Jieyang, Chenghai, Chaoyang);
  • deng5 - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/3
Initial () (11)
Final () (80)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter drjwen
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɖˠiuᴇn/
Pan
Wuyun
/ɖʷᵚiɛn/
Shao
Rongfen
/ȡiuæn/
Edwin
Pulleyblank
/ɖwian/
Li
Rong
/ȡjuɛn/
Wang
Li
/ȡĭwɛn/
Bernard
Karlgren
/ȡʱi̯wɛn/
Expected
Mandarin
Reflex
chuán
Expected
Cantonese
Reflex
cyun4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
chuán
Middle
Chinese
‹ drjwen ›
Old
Chinese
/*m-tron/
English transmit

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/3
No. 17678
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*don/
Definitions
edit

  1. to transfer; to deliver; to transmit; to pass on
      ―  chuánqiú  ―  to pass the ball
  2. to teach; to impart
  3. to pass down; to hand down
  4. to abdicate; to resign sovereign authority
  5. to express; to convey
  6. to summon; to call
  7. to spread; to circulate; to disseminate
      ―  xuānchuán  ―  to promote; to publicise
  8. (physics) to conduct (electricity or heat)
  9. (Hokkien) to pass on to the next generation; to transmit to the offspring
  10. (Mainland China Hokkien) to summon with a subpoena
  11. (Mainland China Hokkien) to give birth; to procreate; to have children
  12. (Quanzhou and Xiamen Hokkien) to prepare; to get ready; to make ready
  13. (Quanzhou and Xiamen Hokkien) to set up a trap to make a fool of someone
  14. (Quanzhou Hokkien) to give
  15. (Quanzhou Hokkien) to allow; to let; to permit
  16. (Quanzhou Hokkien) by
Synonyms
edit
  • (to prepare):
Compounds
edit
Descendants
edit
Sino-Xenic ():
  • Korean: 전(傳) (jeon)
  • Vietnamese: truyền ()

Others:

Pronunciation 2

edit

Note:
  • zyun6-2 - “narrative; story; biography”.

Rime
Character
Reading # 2/3 3/3
Initial () (11) (9)
Final () (80) (80)
Tone (調) Departing (H) Departing (H)
Openness (開合) Closed Closed
Division () III III
Fanqie
Baxter drjwenH trjwenH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɖˠiuᴇnH/ /ʈˠiuᴇnH/
Pan
Wuyun
/ɖʷᵚiɛnH/ /ʈʷᵚiɛnH/
Shao
Rongfen
/ȡiuænH/ /ȶiuænH/
Edwin
Pulleyblank
/ɖwianH/ /ʈwianH/
Li
Rong
/ȡjuɛnH/ /ȶjuɛnH/
Wang
Li
/ȡĭwɛnH/ /ȶĭwɛnH/
Bernard
Karlgren
/ȡʱi̯wɛnH/ /ȶi̯wɛnH/
Expected
Mandarin
Reflex
zhuàn zhuàn
Expected
Cantonese
Reflex
zyun6 zyun3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/3 3/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhuàn zhuàn
Middle
Chinese
‹ drjwenH › ‹ trjwenH ›
Old
Chinese
/*N-tron-s/ /*tron-s/
English what has been transmitted relay post

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 3/3
No. 17676 17681
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tons/ /*dons/
Definitions
edit

  1. (historical) relay station for transmitting documents
  2. (historical) stagecoach; post-chaise
  3. (historical, literature) a category of historical literary works
    1. historical narrative; record; chronicle; historical documents
    2. commentary; annotation
      公羊公羊  ―  “gōngyángzhuàn  ―  Commentaries of Gongyang
    3. paracanonical work (any work that complements a canon or a canonical body of texts but not considered canonical by itself, often including the above)
      名不見經名不见经  ―  míngbùjiànjīngzhuàn  ―  to be a nobody (literally, "the name does not appear in canons or para-canons")
  4. (literature) biography; life story
      ―  zhuàn  ―  autobiography
      ―  lièzhuàn  ―  biographical historiography
  5. (historical, literature) novel or story written in the historical style
    水滸水浒  ―  “shuǐhǔzhuàn  ―  Water Margin (novel)
  6. to write a biography
Compounds
edit
Descendants
edit
Sino-Xenic ():

Others:

Etymology 2

edit
For pronunciation and definitions of – see (“teacher; instructor; to assist; etc.”).
(This character is a variant form of ).

References

edit

Japanese

edit

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

edit

(Jinmeiyō kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. summon
  2. propagate, transmit

Readings

edit
  • Go-on: でん (den)
  • Kan-on: てん (ten)
  • Kun: つたえる (tsutaeru, 傳える)

Korean

edit

Hanja

edit

(eumhun 전할 (jeonhal jeon))

  1. hanja form? of (transfer)

Compounds

edit

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Việt readings: truyền[1][2][3][4][5][6][7], truyện[1][2][3][4][5][6][7][8], truyến[3][6]
: Nôm readings: chuyền[5][7][8], chuyện[1][2][5][8], chuyến[9], chiện[7]

References

edit

Etymology 1

edit

Verb

edit

(truyền)

  1. chữ Hán form of truyền (to transmit, to transfer; to impart; to summon; to express).

Etymology 2

edit

Noun

edit

(truyện)

  1. chữ Hán form of truyện (a story, a novel, a fiction book).

Etymology 3

edit

Verb

edit

(chuyền)

  1. Nôm form of chuyền (to pass a ball).

Etymology 4

edit

Noun

edit

(chuyện)

  1. Nôm form of chuyện (matters, affairs; a tale, a legend).