停放
Chinese
editto stop; to halt; to park (a car) | to release; to free; to let go to release; to free; to let go; to put; to place; to let out | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (停放) |
停 | 放 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ting4 fong3
- Hakka (Sixian, PFS): thìn-fong
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): thêng-hòng / thêng-pàng
- (Teochew, Peng'im): têng5 huang3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄧㄥˊ ㄈㄤˋ
- Tongyong Pinyin: tíngfàng
- Wade–Giles: tʻing2-fang4
- Yale: tíng-fàng
- Gwoyeu Romatzyh: tyngfanq
- Palladius: тинфан (tinfan)
- Sinological IPA (key): /tʰiŋ³⁵ fɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ting4 fong3
- Yale: tìhng fong
- Cantonese Pinyin: ting4 fong3
- Guangdong Romanization: ting4 fong3
- Sinological IPA (key): /tʰɪŋ²¹ fɔːŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thìn-fong
- Hakka Romanization System: tinˇ fong
- Hagfa Pinyim: tin2 fong4
- Sinological IPA: /tʰin¹¹ foŋ⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: thêng-hòng
- Tâi-lô: thîng-hòng
- Phofsit Daibuun: tenghoxng
- IPA (Xiamen): /tʰiɪŋ²⁴⁻²² hɔŋ²¹/
- IPA (Zhangzhou): /tʰiɪŋ¹³⁻²² hɔŋ²¹/
- IPA (Quanzhou): /tʰiɪŋ²⁴⁻²² hɔŋ⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: thêng-pàng
- Tâi-lô: thîng-pàng
- Phofsit Daibuun: tengpaxng
- IPA (Xiamen): /tʰiɪŋ²⁴⁻²² paŋ²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: têng5 huang3
- Pe̍h-ōe-jī-like: thêng huàng
- Sinological IPA (key): /tʰeŋ⁵⁵⁻¹¹ huaŋ²¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
Verb
edit停放
Synonyms
edit- 停 (tíng)
Derived terms
edit- 停放架 (tíngfàngjià)