תמך
Hebrew
editEtymology 1
editRoot |
---|
ת־מ־ך (t-m-k) |
The noun sense is a Modern Hebrew innovation.
Noun
editתֶּמֶך • (témekh) m (plural indefinite תְּמָכִים, plural construct תִּמְכֵי־) [pattern: קֶטֶל]
- structural support, prop
- Synonym: מִשְׁעֶנֶת (mish'énet, mišʕɛ́nɛṯ)
- supporting evidence
Verb
editתָּמַךְ • (tamákh, tɔmaḵə) (pa'al construction, passive counterpart נִתְמַךְ)
- (intransitive) to support (physically hold up) [with ב־]
- (intransitive) to support (be in favour of) [with ב־]
- 2015 September 17, Avi Kohen, “פתק על הניידת: "שוטר טוב זה שוטר מת"”, in Israel Hayom:
- אם משטרה מתנכלת ותומכת ברצח אזרחים, קריאה לשחיטת שוטרים אינה נחשבת הסתה.
- im mishtará mitnakélet vetomékhet berétsakh ezrakhím, kri'á lishkhitát shotrím einá nekhshévet hasatá.
- “If the police harass and support murder of civillians, call for the slaughter of police officers is not considered incitement.
- (intransitive) to support (ensure someone’s livelihood) [with ב־]
- (Biblical Hebrew, transitive) to hold, grasp, get a hold of
- Tanach, Genesis 48:17, with translation of the New International Version:
- וַיַּרְא יוֹסֵף כִּי־יָשִׁית אָבִיו יַד־יְמִינוֹ עַל־רֹאשׁ אֶפְרַיִם וַיֵּרַע בְּעֵינָיו וַיִּתְמֹךְ יַד־אָבִיו לְהָסִיר אֹתָהּ מֵעַל רֹאשׁ־אֶפְרַיִם עַל־רֹאשׁ מְנַשֶּׁה׃
- wayyárʔ Yosep̄ ki-yɔšiṯ ʔɔḇiw yaḏ-yəmino ʕal-roʔš ʔɛp̄ráyim wayyéraʔ bəʕenɔw wayyiṯmoḵə yaḏ-ʔɔḇiw ləhɔsir ʔoṯɔh meʕal roʔš-ʔɛp̄ráyim ʕal-roʔš Mənaššɛ
- When Joseph saw his father placing his right hand on Ephraim’s head he was displeased; so he took hold of his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s head.
- Tanach, Amos 1:5, with translation of the New International Version:
- וְשָׁבַרְתִּי בְּרִיחַ דַּמֶּשֶׂק וְהִכְרַתִּי יֹושֵׁב מִבִּקְעַת־אָוֶן וְתוֹמֵךְ שֵׁבֶט מִבֵּית עֶדֶן […]
- wəšɔḇárti bəríaḥ Dammɛ́śɛq wəhiḵrátti yošeḇ mibbiqʕaṯ-ʔɔ́wɛn wəṯomeḵə šéḇɛṭ mibbeṯ ʕɛ́ḏɛn
- I will break down the gate of Damascus; I will destroy the king who is in the Valley of Aven and the one who holds the scepter in Beth Eden.
- (Medieval Hebrew, transitive) to place upon something, lay upon
- c. 12th century, Numbers Rabbah, 13:3:
- […] סיני, שהשפיל את עצמו לומר שאני נמוך, ועל ידי כך תמך הקדוש ברוך הוא כבודו עליו […]
- […] Sinái shehishpíl et atsmó lomár she'aní namúkh, ve'ál yedéi khákh tamákh hakadósh barúkh hú kvodó aláv […]
- […] Sinai, who humbled itself saying that it is low, and for this the Holy One blessed be He laid his glory upon it […]
Conjugation
editConjugation of תָּמַךְ (see also Appendix:Hebrew verbs)
non-finite forms |
| ||||
---|---|---|---|---|---|
finite forms | singular | plural | |||
m. | f. | m. | f. | ||
past | first | תָּמַכְתִּי | תָּמַכְנוּ | ||
second | תָּמַכְתָּ | תָּמַכְתְּ | תְּמַכְתֶּם1 | תְּמַכְתֶּן1 | |
third | תָּמַךְ | תָּמְכָה | תָּמְכוּ | ||
present | תּוֹמֵךְ | תּוֹמֶכֶת | תּוֹמְכִים | תּוֹמְכוֹת | |
future | first | אתמוך / אֶתְמֹךְ | נתמוך / נִתְמֹךְ | ||
second | תתמוך / תִּתְמֹךְ | תִּתְמְכִי | תִּתְמְכוּ | תתמוכנה / תִּתְמֹכְנָה2 | |
third | יתמוך / יִתְמֹךְ | תתמוך / תִּתְמֹךְ | יִתְמְכוּ | תתמוכנה / תִּתְמֹכְנָה2 | |
imperative | תמוך / תְּמֹךְ | תִּמְכִי | תִּמְכוּ | תמוכנה / תְּמֹכְנָה2 | |
notes |
|
Derived terms
edit- תּוֹמֵךְ (tomékh, tomeḵə)
- תָּמַךְ כָּבוֹד (tamákh kavód, tɔmaḵə kɔḇoḏ)
Etymology 2
editNoun
editתֻּמְּךָ • (tumkhá, tumməḵɔ)
- singular form of תום / תֹּם (tóm, tom) with second-person masculine singular personal pronoun as possessor, defective spelling
תֻּמֵּךְ • (tumékh, tummeḵə)
- singular form of תום / תֹּם (tóm, tom) with second-person feminine singular personal pronoun as possessor, defective spelling
Further reading
edit- H8551 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Jastrow, Marcus (1903) A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, volume 2, London, New York: Luzac & Co., G.P. Putnam's Sons, page 1677
- “תמך” in Abraham Even-Shoshan (אַבְרָהָם אֶבֶן־שׁוֹשָׁן) et al., הַמִּלּוֹן הֶחָדָשׁ (ha-milón he-khadásh, “The New Dictionary”), Kiryat-Sefer Ltd. (קִרְיַת־סֵפֶר בְּע״ם) (1984), →ISBN, volume 3 of 3 (ק to ת).
- “תמך”, in Milog
Categories:
- Hebrew terms belonging to the root ת־מ־ך
- Hebrew lemmas
- Hebrew nouns
- Hebrew terms in the pattern קֶטֶל
- Hebrew masculine nouns
- Hebrew verbs
- Hebrew pa'al verbs
- Hebrew intransitive verbs
- Hebrew terms with quotations
- Biblical Hebrew
- Hebrew transitive verbs
- Medieval Hebrew
- Hebrew non-lemma forms
- Hebrew noun forms
- Hebrew defective spellings