Russian

edit

Etymology

edit

Deverbal from испуга́ть (ispugátʹ).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ɪˈspuk]
  • Audio:(file)

Noun

edit

испу́г (ispúgm inan (genitive испу́га, nominative plural испу́ги, genitive plural испу́гов)

  1. fright, alarm (sudden surprise with fear or terror)
    У неё на лице́ изобрази́лся испу́г.U nejó na licé izobrazílsja ispúg.Her face expressed fear.
    Испу́г смени́лся ра́достью.Ispúg smenílsja rádostʹju.Fear turned to joy.
    • 1886, Антон Чехов [Anton Chekhov], Ведьма; English translation from Constance Garnett, transl., The Witch, 1918:
      Вдруг в окне́ разда́лся стук, тако́й гро́мкий и необыча́йный, что Саве́лий побледне́л и присе́л от испу́га.
      Vdrug v okné razdálsja stuk, takój grómkij i neobyčájnyj, što Savélij poblednél i prisél ot ispúga.
      Suddenly there was a knock at the window, so loud and unusual that Savély turned pale and almost dropped backwards with fright.

Declension

edit