Lao keel (ka laose keel; lao ພາສາລາວ phaxa Lao) kuulub Hiina-Tiibeti keelkonna kami-tai keelterühma tai keelte hulka. See on Laose ametlik keel.

Lao keelt kõneldakse Mekongi jõe orus Luang Prabangist kuni Kambodža piirini ehk Tais, Laoses, Vietnamis ja Myanmaris. Lao-khrangi dialekti räägitakse Nakhon Sawani ja Nakhon Pathomi maakonnas Tais, aga ka Austraalias, Kambodžas, Kanadas, Prantsusmaal, Vietnamis. Kõigis riikides kokku kõneleb lao keelt emakeelena 3 273 180 inimest.

Keele ISO 639-3 kood on lao.

Lao keele dialektid on Vietnami lao, põhjalao, kirdelao, kesklao, lõunalao ja läänelao.

Arvsõnad

muuda
  • 0 − soon
  • 1 − neung
  • 2 − song
  • 3 − saam
  • 4 − sii
  • 5 − haa
  • 6 − hok
  • 7 − jet
  • 8 − paet
  • 9 − kao
  • 10 − sip

Keele struktuur

muuda

Foneetika

muuda

Lao keeles on kasutusel kuus tähendust eristavat tooni: madal, keskmine, kõrge, kasvav, kõrge langemine ja madal langemine. Lao kirjaviis on suuremas osas alfabeetiline. Keeles on 30 konsonanti ehk kaashäälikut ja 15 täishäälikut.

Vokaalid

muuda

Lao keeles on keerulised täishäälikuühendid, mis eristuvad üksteisest vokaali pikkuse (pikk või lühike) ning hääliku moodustuskoha poolest (ees või taga): i, ii, a, aa, ae, e, eh, u, ou, aw, am, oe, eu.

Konsonandid

muuda

Lao keeles eristatakse aspireeritud ja aspireerimata konsonante: b, c, d, f, g, h, j, k, kh, l, m, n, ny, ng, p, ph, r, s, t, th, y, v, w, y, x.

Morfoloogia

muuda

Enamik laokeelseid sõnu on ühesilbilised. Lao on analüütiline keel.

Keelenäide

muuda

1. ສະບາຍດີບ (sába̖ai-di̖i baw?) – Kuidas sul läheb?

2. ຂ້ອຍຊື່ ... (kháwy seu ...) – Minu nimi on ...

3. ບໍ່ເຂົ້າໃຈ (baw khào ja̖i) – Ma ei saa aru.

Kirjaviis

muuda

Lao keeles kirjutatakse horisontaalselt vasakult paremale. Kirjalik lao keel põhineb peamisel, Vientiane'i dialektil.

Lao keelel on oma tähestik, mis koosneb lao keele häälduse järgi loodud märkidest. Lao kirjasüsteem on kujunenud sanskriti keele süsteemist. Viimase 50 aastaga on lao tähestikku palju kordi muudetud. Lao keelel puudub ametlik ladina transliteratsioon.

Kirjavahemärgid

muuda

Üldiselt ei ole lao keeles sõnade vahel tühikuid. Kõige sagedamini kasutatakse tühikuid lausete lõpus. Küsimust tähistab lauses ainult küsisõna.

  • Traditsiooniline kirjavahemärk on selline: ໌
  • Sõnade väljajättu tekstis märgitakse järgmise kirjavahemärgiga: ฯ
  • Fraaside või sõnade lühenenud vorme tähistatakse nii: ฯລฯ

Kaasaegsem kirjapilt on laenatud prantsuse keelest ning kasutusel on näiteks järgmised märgid:

  • hüüumärk !
  • küsimärk ?
  • sulud ()
  • sidekriips -

Huvitavat

muuda

Umbes 70 protsenti sõnadest tai ja lao keeles on samatähenduslikud, ka grammatika poolest on need keeled sarnased. Kõigil tai keeltel on suures osas sarnane sõnavara ja grammatika.

Lao keel võeti kasutusele umbes 1990. aastatel. Arvati, et see keel kaob ruttu, kuna Tai ja tai keel domineerisid selles regioonis nii kultuuriliselt kui ka majanduslikult, aga seda pole siiani juhtunud. Hoopis Hiinast on saanud Laosele majanduslikult mõju avaldav riik. Arvatakse, et aastatega hakkab lao keele tähtsus veelgi enam kasvama.

Viited

muuda

1. http://www.ethnologue.com/subgroups/tai-kadai

2. http://www.ethnologue.com/language/lao

9. http://www.omniglot.com/language/phrases/lao.php

10. http://www.omniglot.com/writing/lao.htm

12. http://www.thailao.net/laofacts.htm

Välislingid

muuda